Asef Aria - Naro - traduction des paroles en russe

Naro - Asef Ariatraduction en russe




Naro
Уходишь
دیدی منو با تو نمیخواستن من این آدمارو میشناسم حالا چی موند از تو واسم
Видела, они не хотели меня с тобой, я знаю этих людей, что теперь от тебя осталось для меня?
دیدی منو تو دل تو کشتن نمیدونم چی گفتن پشتم
Видела, они убили меня в твоем сердце, не знаю, что говорили за моей спиной.
دیدی همون شد که گفتم
Видела, все стало так, как я говорил.
نرو نرو نرو که رفتنت حال منو میگیره
Не уходи, не уходи, не уходи, твой уход портит мне настроение.
بگو مگه کسی که عاشقه یه دفعه میذاره میره
Скажи, разве тот, кто любит, вдруг возьмет и уйдет?
نرو نرو نرو که رفتنت حال منو میگیره
Не уходи, не уходи, не уходи, твой уход портит мне настроение.
بگو مگه کسی که عاشقه یه دفعه میذاره میره
Скажи, разве тот, кто любит, вдруг возьмет и уйдет?
رفیق من دلم بی تو میگیره بری ام یادت از یادم نمیره
Любимая, мое сердце сжимается без тебя, даже если ты уйдешь, я тебя не забуду.
فقط بارون که عطر تو داره چی میشه امشبم بارون بباره
Только дождь хранит твой аромат, как бы хотелось, чтобы сегодня ночью шел дождь.
هی بارون بزن خاطره هاشو بشور ببر
Эй, дождь, смой ее воспоминания, унеси их прочь.
نذار بشم از این خسته تر
Не дай мне стать еще более измученным.
همه دنیامه این یه نفر
Она весь мой мир, этот единственный человек.
نرو نرو نرو که رفتنت حال منو میگیره
Не уходи, не уходи, не уходи, твой уход портит мне настроение.
بگو مگه کسی که عاشقه یه دفعه میذاره میره
Скажи, разве тот, кто любит, вдруг возьмет и уйдет?
نرو نرو نرو که رفتنت حال منو میگیره
Не уходи, не уходи, не уходи, твой уход портит мне настроение.
بگو مگه کسی که عاشقه یه دفعه میذاره میره
Скажи, разве тот, кто любит, вдруг возьмет и уйдет?





Writer(s): Ali Yasini, Asef Aria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.