Завтра уже так близко
Morgen ist schon so nah
Кровью
забрызганы
следы
Blutbefleckte
Spuren
Нас
им
не
видно
с
высоты
Von
oben
sehen
sie
uns
nicht
Солью
пропитаны
глаза
Augen,
von
Salz
durchtränkt
Мы
забыли
сон
еще
вчера
Wir
haben
den
Schlaf
schon
gestern
vergessen
Кровью
забрызганы
следы
Blutbefleckte
Spuren
Нас
им
не
видно
с
высоты
Von
oben
sehen
sie
uns
nicht
Солью
пропитаны
глаза
Augen,
von
Salz
durchtränkt
Мы
забыли
сон
еще
вчера
Wir
haben
den
Schlaf
schon
gestern
vergessen
Нас
никто
не
видел
нас
никто
не
слышал
Niemand
hat
uns
gesehen,
niemand
hat
uns
gehört
Мы
солдаты
правды
в
небе
пусть
услышат
Wir
sind
Soldaten
der
Wahrheit,
der
Himmel
soll
uns
hören
Нас
никто
не
знает
размыта
картина
Niemand
kennt
uns,
das
Bild
ist
verschwommen
Нам
лишь
нужна
вера
нам
лишь
нужно
имя
Wir
brauchen
nur
Glauben,
wir
brauchen
einen
Namen
Нечем
дышать
Keine
Luft
zum
Atmen
Не
будем
спать
Wir
werden
nicht
schlafen
Нечем
дышать
Keine
Luft
zum
Atmen
Не
будем
спать
Wir
werden
nicht
schlafen
Нечем
дышать
Keine
Luft
zum
Atmen
Убегай
убегай
Lauf
weg,
lauf
weg
В
темноте
поймаем
Im
Dunkeln
fangen
wir
Эту
пьесу
все
знаем
Dieses
Stück
kennen
wir
alle
Крепостные
и
барин
Leibeigene
und
der
Herr
Забирай
забирай
Nimm
zurück,
nimm
zurück
Забирай
свое
имя
Nimm
deinen
Namen
zurück
Нож
полетит
мне
в
спину
Ein
Messer
fliegt
mir
in
den
Rücken
И
твой
обед
остынет
Und
dein
Mittagessen
wird
kalt
Нечем
дышать
Keine
Luft
zum
Atmen
Не
будем
спать
Wir
werden
nicht
schlafen
Нечем
дышать
Keine
Luft
zum
Atmen
Кровью
забрызганы
следы
Blutbefleckte
Spuren
Нас
им
не
видно
с
высоты
Von
oben
sehen
sie
uns
nicht
Солью
пропитаны
глаза
Augen,
von
Salz
durchtränkt
Кровью
забрызганы
следы
Blutbefleckte
Spuren
Нас
им
не
видно
с
высоты
Von
oben
sehen
sie
uns
nicht
Солью
пропитаны
глаза
Augen,
von
Salz
durchtränkt
Мы
забыли
сон
еще
вчера
Wir
haben
den
Schlaf
schon
gestern
vergessen
Нас
никто
не
видел
нас
никто
не
слышал
Niemand
hat
uns
gesehen,
niemand
hat
uns
gehört
Мы
солдаты
правды
в
небе
пусть
услышат
Wir
sind
Soldaten
der
Wahrheit,
der
Himmel
soll
uns
hören
Нас
никто
не
знает
размыта
картина
Niemand
kennt
uns,
das
Bild
ist
verschwommen
Нам
лишь
нужна
вера
нам
лишь
нужно
имя
Wir
brauchen
nur
Glauben,
wir
brauchen
einen
Namen
Завтра
уже
так
близко
Morgen
ist
schon
so
nah
Облака
смотрят
низко
Die
Wolken
schauen
tief
herab
Я
хочу
вновь
влюбиться
Ich
will
mich
wieder
verlieben
В
свои
края
и
с
ними
слиться
In
meine
Heimat
und
mit
ihr
verschmelzen
Я
хочу
вновь
хотеть
видеть
солнце
Ich
will
wieder
die
Sonne
sehen
wollen
Я
хочу
ждать
пока
город
проснется
Ich
will
warten,
bis
die
Stadt
erwacht
Город
надежд
город
яблок
и
больше
Stadt
der
Hoffnungen,
Stadt
der
Äpfel
und
mehr
Мы
не
падем
и
я
знаю
ты
тоже
Wir
werden
nicht
fallen,
und
ich
weiß,
du
auch
nicht
Ты
тоже
ты
тоже
ты
тоже
е
Du
auch,
du
auch,
du
auch,
yeah
Мне
нужен
кислород
петля
очень
туго
Ich
brauche
Sauerstoff,
die
Schlinge
ist
sehr
eng
Рано
убирать
стул
подожди
моя
подруга
Zu
früh,
den
Stuhl
wegzunehmen,
warte,
mein
Freund
Твои
горы
твои
реки
твои
лица
мы
здесь
Deine
Berge,
deine
Flüsse,
deine
Gesichter,
wir
sind
hier
Запах
теплого
кумыса
но
нам
нечего
есть
Der
Geruch
von
warmem
Kumys,
aber
wir
haben
nichts
zu
essen
На
детей
посмотрев
захочу
что-то
делать
Wenn
ich
die
Kinder
ansehe,
will
ich
etwas
tun
Я
что-то
узреть
и
во
что-то
поверить
Etwas
erkennen
und
an
etwas
glauben
Боевые
косы
тихо
уроню
на
плечи
Die
Kampffzöpfe
lasse
ich
leise
auf
die
Schultern
fallen
Рифма
мой
автомат
это
далеко
не
вечер
Der
Reim
ist
mein
Automat,
es
ist
noch
lange
nicht
Abend
Кровью
забрызганы
следы
Blutbefleckte
Spuren
Нас
им
не
видно
с
высоты
Von
oben
sehen
sie
uns
nicht
Солью
пропитаны
глаза
Augen,
von
Salz
durchtränkt
Мы
забыли
сон
еще
вчера
Wir
haben
den
Schlaf
schon
gestern
vergessen
Кровью
забрызганы
следы
Blutbefleckte
Spuren
Нас
им
не
видно
с
высоты
Von
oben
sehen
sie
uns
nicht
Солью
пропитаны
глаза
Augen,
von
Salz
durchtränkt
Мы
забыли
сон
еще
вчера
Wir
haben
den
Schlaf
schon
gestern
vergessen
Нас
никто
не
видел
нас
никто
не
слышал
Niemand
hat
uns
gesehen,
niemand
hat
uns
gehört
Мы
солдаты
правды
в
небе
пусть
услышат
Wir
sind
Soldaten
der
Wahrheit,
der
Himmel
soll
uns
hören
Нас
никто
не
знает
размыта
картина
Niemand
kennt
uns,
das
Bild
ist
verschwommen
Нам
лишь
нужна
вера
нам
лишь
нужно
имя
Wir
brauchen
nur
Glauben,
wir
brauchen
einen
Namen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): асель калиева, багнур буханов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.