Я
знаю
не
смогу
быть
той,
кем
хочешь
ты
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
die
sein,
die
du
willst
Прости,
прости
Verzeih
mir,
verzeih
mir
Что
соткана
я
вовсе
не
из
легкости
Dass
ich
gar
nicht
aus
Leichtigkeit
gemacht
bin
Не
дави,
бэйби
прости
Dräng
mich
nicht,
Baby,
verzeih
mir
Так
и
не
научилась
засыпать
одна
Ich
habe
immer
noch
nicht
gelernt,
alleine
einzuschlafen
И
впускать
вглубь
легче,
чем
через
года
Und
jemanden
tief
hereinzulassen
fällt
leichter,
als
über
Jahre
hinweg
На
пол
польется
вода
Wasser
wird
auf
den
Boden
fließen
В
каплях
опять
ты
и
я
In
den
Tropfen
wieder
du
und
ich
Но
если
ты
и
правда
увидишь
Aber
wenn
du
es
wirklich
siehst
Боюсь
мой
мир
ты
возненавидишь
Fürchte
ich,
du
wirst
meine
Welt
hassen
И
если
ты
и
правда
читаешь
(меня)
Und
wenn
du
mich
wirklich
durchschaust
Боюсь
любить
тебя
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst,
dich
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
Du
weißt
das,
du
weißt
das
Боюсь
любить
тебя
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst,
dich
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
Du
weißt
das,
du
weißt
das
Боюсь
любить
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Знаю
ты
видишь
Ich
weiß,
du
siehst
es
Я
не
как
все
Ich
bin
nicht
wie
alle
anderen
Слова
и
взгляды
твои
как
кинжалы
Deine
Worte
und
Blicke
sind
wie
Dolche
И
я
обезображена
во
всей
красе
Und
ich
bin
entstellt
in
meiner
ganzen
Schönheit
Но
мы
еще
здесь
Aber
wir
sind
noch
hier
Чувства
и
мысли
им
не
по
пути
Gefühle
und
Gedanken
gehen
nicht
denselben
Weg
Я
хотела
бы
верить,
что
тот
самый
ты
Ich
würde
gerne
glauben,
dass
du
der
Richtige
bist
Прошлое
скажет
что
просто
мечты
Die
Vergangenheit
wird
sagen,
es
sind
nur
Träume
Когда
накатит
волна
я
не
борюсь
я
плыву
Wenn
die
Welle
kommt,
kämpfe
ich
nicht,
ich
schwimme
mit
Мир
вынуждает
играть,
а
я
в
себя
вновь
убегу
Die
Welt
zwingt
mich
zu
spielen,
aber
ich
flüchte
wieder
in
mich
hinein
Помню
ты
как-то
сказал:
я
тебя
не
полюблю
Ich
erinnere
mich,
du
sagtest
einmal:
Ich
werde
dich
nicht
lieben
Но
на
часах
восемь
утра,
а
на
мне
вкус
твоих
губ
Aber
es
ist
acht
Uhr
morgens,
und
ich
habe
den
Geschmack
deiner
Lippen
auf
mir
Все
недостатки
на
чистой
поверхности
Alle
Makel
liegen
offen
zutage
От
себя
мне
не
уйти,
когда
рядом
мы
Ich
kann
mir
selbst
nicht
entkommen,
wenn
wir
zusammen
sind
Я
дитя
ревности,
бэйби
прости
Ich
bin
ein
Kind
der
Eifersucht,
Baby,
verzeih
mir
Но
я
ведь
вся
здесь,
зачем
тебе
они
Aber
ich
bin
doch
ganz
hier,
wozu
brauchst
du
sie?
У-у
прячу
нас
от
темноты
Uh-uh,
ich
verstecke
uns
vor
der
Dunkelheit
От
фальшивый
суеты
Vor
der
falschen
Hektik
Ведь
мне
нужен
только
ты
Denn
ich
brauche
nur
dich
(Да
мне
нужен
только
ты)
(Ja,
ich
brauche
nur
dich)
Но
если
ты
и
правда
увидишь
Aber
wenn
du
es
wirklich
siehst
Боюсь
мой
мир
ты
возненавидишь
Fürchte
ich,
du
wirst
meine
Welt
hassen
И
если
ты
и
правда
читаешь
(меня)
Und
wenn
du
mich
wirklich
durchschaust
Боюсь
любить
тебя
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst,
dich
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
Du
weißt
das,
du
weißt
das
Боюсь
любить
тебя
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst,
dich
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
Du
weißt
das,
du
weißt
das
Боюсь
любить
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Но
если
ты
и
правда
увидишь
Aber
wenn
du
es
wirklich
siehst
Боюсь
мой
мир
ты
возненавидишь
Fürchte
ich,
du
wirst
meine
Welt
hassen
И
если
ты
и
правда
читаешь
(меня)
Und
wenn
du
mich
wirklich
durchschaust
Боюсь
любить
тебя
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst,
dich
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
Du
weißt
das,
du
weißt
das
Боюсь
любить
тебя
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst,
dich
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
Du
weißt
das,
du
weißt
das
Боюсь
любить
и
ты
это
знаешь
Ich
habe
Angst
zu
lieben,
und
du
weißt
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaliyeva Assel, калиева асель
Album
Прости
date de sortie
25-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.