Asfalto feat. Juan Carlos Molina & Ñu - Capitán Trueno - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asfalto feat. Juan Carlos Molina & Ñu - Capitán Trueno - En Directo




Capitán Trueno - En Directo
Капитан Гром - Вживую
Si el Capitán Trueno pudiera venir
Если бы Капитан Гром мог вернуться,
Nuestras cadenas saltarían en mil
Наши цепи разлетелись бы на тысячу осколков.
De él aprendimos que el bueno es el mejor
Мы учились у него, что добро всегда побеждает,
Aunque al pasar el tiempo comprendemos que no
Хотя со временем понимаем, что это не так.
Si el Capitán Trueno pudiera venir
Если бы Капитан Гром мог вернуться,
Nuestras cadenas saltarían en mil
Наши цепи разлетелись бы на тысячу осколков.
Monstruos gigantes, princesas encantadas
Гигантские монстры, заколдованные принцессы,
El malo siempre palma, la chica se salva
Злодей всегда погибает, девушка спасается.
Ven Capitán Trueno
Вернись, Капитан Гром,
Haz que gane el bueno
Пусть добро победит,
Ven Capitán Trueno
Вернись, Капитан Гром,
Haz que gane el bueno
Пусть добро победит,
Ven Capitán Trueno
Вернись, Капитан Гром,
Que el mundo está al revés
Мир перевернулся.
A bordo de su barco subiríamos y yo
На борт его корабля мы бы поднялись с тобой, милая,
Perseguidos por los años desde que él nos dejó
Преследуемые годами с тех пор, как он нас покинул.
En océanos de tebeo y con espadas de papel
В океанах комиксов, с мечами из бумаги,
Haríamos a los piratas retroceder
Мы заставили бы пиратов отступить.
Ven Capitán Trueno
Вернись, Капитан Гром,
Haz que gane el bueno
Пусть добро победит,
Ven Capitán Trueno
Вернись, Капитан Гром,
Haz que gane el bueno
Пусть добро победит,
Ven Capitán Trueno
Вернись, Капитан Гром,
Que el mundo está al revés
Мир перевернулся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.