Paroles et traduction Asfalto - Capitán Trueno (En Directo)
Capitán Trueno (En Directo)
Captain Thunder (Live)
Si
el
Capitán
Trueno
pudiera
venir
If
Captain
Thunder
could
come
Nuestras
cadenas
saltarían
en
mil
Our
chains
would
break
into
a
thousand
De
él
aprendimos
que
el
bueno
es
el
mejor
From
him
we
learned
that
good
is
best
Aunque
al
pasar
el
tiempo
comprendemos
que
no
Although
as
time
goes
by
we
understand
that
it's
not
Si
el
Capitán
Trueno
pudiera
venir
If
Captain
Thunder
could
come
Nuestras
cadenas
saltarían
en
mil
Our
chains
would
break
into
a
thousand
Monstruos
gigantes,
princesas
encantadas
Giant
monsters,
enchanted
princesses
El
malo
siempre
palma,
la
chica
se
salva
The
bad
guy
always
dies,
the
girl
is
saved
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Haz
que
gane
el
bueno
Make
the
good
guy
win
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Haz
que
gane
el
bueno
Make
the
good
guy
win
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Que
el
mundo
está
al
revés
The
world
is
upside
down
A
bordo
de
su
barco
subiríamos
tú
y
yo
Aboard
his
ship
you'd
go
with
me
Perseguidos
por
los
años
desde
que
él
nos
dejó
Persecuted
by
years
since
he
left
us
En
océanos
de
tebeo
y
con
espadas
de
papel
In
oceans
of
comics
and
with
paper
swords
Haríamos
a
los
piratas
retroceder
We
would
make
the
pirates
retreat
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Haz
que
gane
el
bueno
Make
the
good
guy
win
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Haz
que
gane
el
bueno
Make
the
good
guy
win
Ven
Capitán
Trueno
Come
Captain
Thunder
Que
el
mundo
está
al
revés
The
world
is
upside
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.