Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concierto Fatal
Fatales Konzert
Bajando
de
coches
Aus
Autos
steigend
de
pulcros
choferes.
Von
adretten
Chauffeuren.
Llegaba
la
gente
Die
Leute
kamen
an
luciendo
sus
pieles.
Ihre
Pelze
zur
Schau
tragend.
Era
un
teatro
Es
war
ein
Theater
de
finos
caireles.
Mit
feinem
Kristallbehang.
Tocaba
la
orquesta...
Das
Orchester
spielte...
Entraban
al
hall
Sie
betraten
die
Halle
hablando
de
bienes,
Sprachen
über
Güter,
finanzas
y
...
oh
cielos!
Finanzen
und
...
oh
Himmel!
que
bien
te
mantienes!...
Wie
gut
du
dich
hältst!...
Era
una
orquesta
de
Es
war
ein
Orchester
von
"brillosos"
musicos.
"Glänzenden"
Musikern.
Era
un
concierto
de
musica
culta.
Es
war
ein
Konzert
gehobener
Musik.
Solemnes
sonidos
Ernste
Klänge
de
los
genios
de
siempre
Der
altbekannten
Genies
llenaban
la
sala
creando
un
ambiente.
Füllten
den
Saal
und
schufen
eine
Atmosphäre.
La
musica
iba
elevando
a
la
gente
Die
Musik
erhob
die
Leute
que
subia
dejando
Die
aufstiegen,
las
sillas
vacias...
Die
Stühle
leer
lassend...
Asi
subian
más
y
más
So
stiegen
sie
höher
und
höher
por
el
hechizo
de
un
compás
Durch
den
Zauber
eines
Taktes
sin
darse
cuenta
que
al
final
Ohne
zu
merken,
dass
sie
am
Ende
contra
el
techo
iban
a
dar.
Gegen
die
Decke
stoßen
würden.
De
tanto
impacto
éste
se
hundió
Von
solcher
Wucht
stürzte
sie
ein
y
el
desenlace
fue
fatal...
Und
der
Ausgang
war
fatal...
El
teatro
se
desplomó
Das
Theater
stürzte
ein
Y
hasta
la
orquesta
sepultó;
Und
begrub
sogar
das
Orchester;
pero
la
gente
seguía
subiendo
Aber
die
Leute
stiegen
weiter
ya
sin
cuerpo,
más
y
más
Schon
körperlos,
immer
höher
hasta
el
final.
Bis
zum
Ende.
Collares
y
anillos
Halsketten
und
Ringe
trompetas,
violines
Trompeten,
Geigen
pelucas
y
fracs
Perücken
und
Fräcke
timbales,
clarines.
Pauken,
Klarinetten.
Subían...
Subían...
Sie
stiegen...
Sie
stiegen...
dejando
a
la
tierra
Die
Erde
zurücklassend
sin
hipocresia.
Ohne
Heuchelei.
Collares
y
anillos
Halsketten
und
Ringe
trompetas,
violines
Trompeten,
Geigen
pelucas
y
fracs
Perücken
und
Fräcke
timbales,
clarines.
Pauken,
Klarinetten.
Subían...
Subían...
Sie
stiegen...
Sie
stiegen...
dejando
a
la
tierra
Die
Erde
zurücklassend
sin
hipocresia.
Ohne
Heuchelei.
Subían...
Subían...
Sie
stiegen...
Sie
stiegen...
Subían...
Subían...
Sie
stiegen...
Sie
stiegen...
Subían...
Subían...
Sie
stiegen...
Sie
stiegen...
Subían...
Subían...
Sie
stiegen...
Sie
stiegen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge García Banegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.