Asfalto - Demasiado A Prisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asfalto - Demasiado A Prisa




Demasiado A Prisa
Too Fast
De pronto apareciste en el momento en que menos lo esperaba
You suddenly appeared when I least expected it
Apenas dijiste nada, lo suficiente para empezar
You barely said anything, just enough to begin
Poco a poco me fui enganchando
Little by little I got hooked
Me fui olvidando de la verdad
I forgot about the truth
Y casi sin darme cuenta
And almost without realizing it
Te abrí la puerta de par en par
I opened the door wide open for you
Y tu mirada me preguntaba
And your gaze asked me
Hasta dónde vas a llegar
How far are you going to go
Pero jamás contestaba
But I never answered
Me estaba yendo hacia atrás
I was going backwards
Todo pasó tan aprisa que apenas me detuve a pensar
Everything happened so fast that I barely stopped to think
Si eras la que eras, es que yo te había puesto allí
If you were who you were, it's because I had put you there
Y casi de repente
And almost suddenly
Fuiste la mejor cliente
You were my best client
De todo lo que soy capaz
Of all that I'm capable of
Si me entrego de verdad
If I give myself for real
No me encendiste la luz roja
You didn't show me the red light
Dejaste que me estrellara
You let me crash
Después llegó la mañana
Then morning came
Y me tuve que marchar
And I had to leave
No la volví a ver jamás
I never saw her again
Pero nunca dejé de pensar
But I never stopped wondering
Lo que hubiese sucedido
What would have happened
Si no llego a frenar
If I hadn't stopped
No por qué lo hice
I don't know why I did it
Quizá miedo o yo qué
Maybe fear or who knows
Lo cierto es que ya no está
The truth is that you're no longer here
¡Y nunca sabrá nada!
And you'll never know!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.