Asfalto - Díselo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asfalto - Díselo




Díselo
Tell Him
Me parecías más íntegra
I thought you were more virtuous
Pensaba que sabrías aguantar
I thought you would know how to endure
Ahora ya no puedes esperar
Now you can't wait any longer
¡Díselo!
Tell him!
Puede ser que nada cambie pero díselo
It may not change anything, but tell him
Dices que alguien tiene que ceder
You say someone has to give way
Ya no dices que fue culpa de él
You don't say it was his fault anymore
¡Díselo!
Tell him!
Puede ser que nada cambie pero díselo
It may not change anything, but tell him.
Debiste esperar un poco antes de capitular
You should have waited a little longer before giving in
Estás entregándote todo y al final siempre es igual
You're giving everything, and it always ends the same
Volverás...
You'll go back
Dices que así no puedes estar
You say you can't go on like this
Ya que lo hago bien pero no soy él
I know I do it well, but I'm not him
Y te mueres por volverle a ver
And you're dying to see him again
¡Díselo!
Tell him!
Puede ser que nada cambie pero
It may not change anything, but
Díselo
Tell him
¡Díselo!
Tell him!
¡Díselo!
Tell him!
¡Díselo!
Tell him!
¡Díselo!
Tell him!
¡Díselo!
Tell him!
Puede ser que nada cambie pero díselo
It may not change anything, but tell him
¡Díselo!
Tell him!
¡Díselo!
Tell him!
¡Díselo!
Tell him!
¡Díselo!
Tell him!
¡Díselo!
Tell him!





Writer(s): Jorge García Banegas, Julio Castejón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.