Paroles et traduction Asfalto - El Hijo de Lindbergh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo de Lindbergh
El Hijo de Lindbergh
Apenas
llego
a
crecer
lo
suficiente
para
comprender
Я
едва
ли
вырос
настолько,
чтобы
понять
Todo
lo
que
era
su
padre
adoraba
siempre
estar
con
el
Все,
чем
был
его
отец,
он
любил
всегда
быть
с
ним
Pero
un
dia
una
mano
sucia
les
separo
Но
однажды
грязная
рука
разлучила
их
Y
ahora
esta
esperando
alla
arriba
entre
las
nubes
un
avion.
И
теперь
он
ждёт
там,
высоко
в
облаках,
самолёт.
Sentado
en
una
nube
cree
que
ya
debe
venir
Сидя
на
облаке,
он
верит,
что
он
должен
уже
появиться
Pilotando
su
aparato
el
viejo
espiritu
de
San
luis
Управляя
своим
прибором,
старый
дух
Святого
Луиса
Pasa
el
tiempo
donde
no
existe
el
tiempo
y
aun
no
llego
Проходит
время,
где
времени
не
существует,
а
он
все
не
прибывает
Como
cree
sentir
en
el
viento
el
susurro
y
el
aliento
de
su
voz.
Как
он
верит,
что
чувствует
в
ветре
шёпот
и
дыхание
его
голоса.
Por
fin
le
ve
venir
mucho
mas
viejo
y
con
el
pelo
gris
Наконец,
он
видит,
как
он
приближается,
гораздо
более
старый
и
с
седыми
волосами
Por
que
tardaste
tanto?
perdona
hijo
tuve
que
vivir
Почему
ты
так
долго
тянул?
Извини,
сын,
я
должен
был
жить
Cuanto
tiempo
te
he
esperado
no
te
vayas
papa
Сколько
времени
я
тебя
ждал,
не
уходи,
папа
Estare
siempre
a
tu
lado
nada
nos
separara
nunca
mas...
nunca
mas.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
ничто
нас
больше
не
разлучит...
никогда
больше.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
Cuanto
tiempo
te
he
esperado
no
te
vayas
papa
Сколько
времени
я
тебя
ждал,
не
уходи,
папа
Estare
siempre
a
tu
lado
nada
nos
separara
nunca
mas
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
ничто
нас
больше
не
разлучит
Subamos
juntos
a
tu
avion
hacia
la
luz
Поднимемся
вместе
на
твой
самолёт
к
свету
Cruzaremos
sobre
un
mar
que
se
pierda
en
las
estrellas...
no
es
verdad
Мы
пересечём
море,
которое
теряется
в
звёздах...
не
так
ли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Castejón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.