Paroles et traduction Asfalto - El Viejo
Por
las
tardes
le
podíamos
ver
По
вечерам
мы
могли
увидеть
его
Buscando
cosas
entre
la
basura.
Ищущим
что-нибудь
в
мусоре.
Mientras
jugábamos
al
balón
Пока
мы
играли
в
мяч
Se
detenía,
nos
miraba.
Он
останавливался,
смотрел
на
нас.
A
nadie
llamó
la
atención
Никто
не
обращал
на
него
внимания
él
era
un
viejo
como
otro
cualquiera.
Он
был
стариком,
как
и
любой
другой.
Quizá
por
casualidad
me
fui
detrás
de
su
él
Может
быть,
случайно
я
пошёл
за
ним
Y
desde
entonces,
siempre
le
esperé.
И
с
тех
пор
всегда
его
ждал.
Me
habló
de
lo
que
fue
Он
рассказал
мне
о
том,
кем
он
был
De
toda
la
gente
que
había
conocido
О
всех
людях,
которых
он
знал
De
sus
viajes
por
España
О
своих
путешествиях
по
Испании
De
una
familia
que
nunca
tuvo.
О
семье,
которой
у
него
никогда
не
было.
Me
hacía
viajar
en
el
tiempo
Он
заставил
меня
путешествовать
во
времени
Y
yo
volaba
sobre
sus
palabras.
И
я
летал
на
крыльях
его
слов.
Una
tarde
yo
le
esperaba
Однажды
вечером
я
ждал
его,
Le
fui
a
buscar,
no
venía
Я
пошёл
его
искать,
но
его
не
было
Junto
a
su
cueva
le
encontré
en
el
suelo
Рядом
с
его
пещерой
я
нашёл
его
на
земле
Me
miró,
se
estaba
muriendo.
Он
посмотрел
на
меня,
он
умирал.
Quise
ir
a
pedir
ayuda,
me
dejo
y
yo
grité
de
rabia.
Я
хотел
пойти
за
помощью,
он
не
пустил
меня,
и
я
закричал
от
ярости.
Quiero
sepan
quién
fuiste,
viejo,
antes
de
que
tu
te
mueras
Я
хочу,
чтобы
они
узнали,
кто
ты
был,
старик,
прежде
чем
ты
умрёшь
Quiero
que
te
den
la
mano
todos
los
que
te
han
ignorado.
Я
хочу,
чтобы
все,
кто
проходил
мимо
и
игнорировал
тебя,
пожали
тебе
руку.
Quiero
que
sepan
quién
fuiste,
viejo
Я
хочу,
чтобы
они
узнали,
кто
ты
был,
старик
Llévate
el
mejor
recuerdo,
viejo.
Унеси
с
собой
лучшие
воспоминания,
старик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge García Banegas, Julio Castejón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.