Asfalto - Es Nuestro Momento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asfalto - Es Nuestro Momento




Es Nuestro Momento
Это наш момент
Te siento entre la multitud
Я чувствую тебя в толпе,
No hay duda estás ahí
Не сомневаюсь, ты здесь,
Te veo inalcanzable frente a mí.
Вижу тебя, недосягаемую, прямо передо мной.
Tomo tu mano sin hablar
Беру твою руку, не говоря ни слова,
Comienza la ficción
Начинается вымысел,
Que poco a poco se hace realidad.
Который постепенно становится реальностью.
Presiento que quieres tocar
Предчувствую, что ты хочешь коснуться
Con tus manos el enigma
Своими руками загадки,
Pero no te permito ir mas allá.
Но я не позволяю тебе идти дальше.
Paramos juntos el reloj
Мы вместе останавливаем часы,
Despiertan nuestros sueños
Пробуждаются наши мечты,
Y en un momento se hace eternidad.
И мгновение становится вечностью.
Entonces soy capaz de dar
Тогда я способен отдать
Lo mejor de
Всё лучшее в себе,
Tan solo porque estas aquí.
Только потому, что ты здесь.
Me entrego una y otra vez.
Я отдаюсь тебе снова и снова.
Me desnudo frente a
Я обнажаюсь перед тобой,
Y te amo aún sabiendo que me iré (oh si que mi iré).
И люблю тебя, даже зная, что уйду (о, да, я уйду).
Oh. es nuestro momento!
О, это наш момент!
Oh. es nuestro momento!
О, это наш момент!
Oh. es nuestro momento!
О, это наш момент!
Y siento que eres de verdad
И я чувствую, что ты настоящая,
Aqumque no sepa quien eres
Хотя я не знаю, кто ты,
Y que me inporta todo lo demás.
И всё остальное не имеет значения.
Me entrego una y otra vez.
Я отдаюсь тебе снова и снова.
Me desnudo frente a
Я обнажаюсь перед тобой,
Y te amo aún sabiendo que me iré (oh si que mi iré).
И люблю тебя, даже зная, что уйду (о, да, я уйду).
Oh. es nuestro momento!
О, это наш момент!
Oh. es nuestro momento!
О, это наш момент!
Oh. es nuestro momento! oh...
О, это наш момент! О...





Writer(s): Julio Castejón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.