Asfalto - Espera en el Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asfalto - Espera en el Cielo




Espera en el Cielo
Ожидание на небесах
Way way
Вэй вэй
Juan Pepito bandolero y los maleantes de este ghetto
Хуан Пепито Бандолеро и бандиты этого гетто
Ahí, ahí, ahí,
Ай, ай, ай,
Está azotando el parcimiento entre su duelo
Страдания терзают его в трауре
Y todos fuimos a su entierro
И все мы пришли на его похороны
Juan pepito bandolero ¡Chao!
Хуан Пепито Бандолеро! Прощай!
Era pepito bandoleo!
Это был Пепито Бандолеро!
Era el más puerco de este ghetto!
Он был самым грязным в этом гетто!
Ya Aja ya salen!
Да, Аха, да, выходят!
6 de febrero el chino cumple 8 años
6 февраля, Чино исполняется 8 лет
La cucha está en la sala
Мамаша в зале
Limándose los callos
Счищает мозоли
De pronto desde fuera
Вдруг снаружи
Hey parce vamos pa'la calle
Эй, кореш, пошли на улицу
(Jovencito hágame el favor y no me sale)
(Молодой человек, сделайте одолжение, не выходите)
Relájese cucha no se asare
Расслабься, мам, не кипятись
Que en la calle todo se vale
Что на улице всё дозволено
Y en la esquina mando yo
И на углу командую я
Y al que no le guste que coma fué que se pare
А кому не нравится, пусть ест, что встало
Anda con cuidado por el barrio
Ходи осторожно по району
Los vecinos de la cuadra
Соседи с квартала
Se ha quejado, ahí un niño loco
Жаловались, что какой-то сумасшедший ребенок
Fumando yerba en el tejado
Курит траву на крыше
Tirando piedras, haciendo daño, todo fumado elevado
Кидает камни, творит беспредел, весь обкуренный, улетевший
Elevado en las nubes, no ves
Улетевший в облака, не видишь
Que si el niño loco nace
Что если сумасшедший ребенок рождается
Entre más crece más loco se hace
Чем больше растет, тем безумнее становится
Parce!
Кореш!
El tiempo ha pasado
Время прошло
Desquisiado
Безумный
Tan cuerdo como "Jack el Destripador"
Такой же вменяемый, как "Джек Потрошитель"
Todos me miran!
Все смотрят на меня!
Putas, mercenarios papapa fritas
Шлюхи, наемники, картошка фри
Tomeda, satánico, bautistas, autistas
Томеда, сатанисты, баптисты, аутисты
TototeTotaso teso estate quieto
ТототеТотасо, напряженный, стой спокойно
Tuto y a tribilin y a tuto porque mueren
Туто и Трибилину, и Туто, потому что они умирают
Pero el resto no porque fácilmente mueren
Но остальные нет, потому что легко умирают
Lo comprobé como mueren con los 14 y es de la suerte
Я проверил, как они умирают с 14, и это из-за удачи
Hey Apropósito: Que horas es?
Эй, кстати: который час?
No hay tiempo que esperar
Нет времени ждать
Pepito acaba de empezar
Пепито только начал
A cargarse las pepas
Заряжать пушки
Y a observa quien hay que robar
И наблюдать, кого нужно ограбить
Pues todos en su casa no se le valla adentrar
Ведь все в своем доме, не заходите внутрь
Es que pepo es tan teso que parece un boomerang
Дело в том, что Пепо такой крутой, что похож на бумеранг
Hey! échele ojo al barrio
Эй! Приглядывайте за районом
Que no falte nada
Чтобы ничего не пропало
Ya que ni papeles tiene este camarada
Ведь у этого товарища даже документов нет
Hey! échele ojo al barrio
Эй! Приглядывайте за районом
Que no falte nada
Чтобы ничего не пропало
Ya que ni papeles tiene este camarada
Ведь у этого товарища даже документов нет
No hay remedio este sabiendo
Нет лекарства этому знанию
Él siempre está dispuesto
Он всегда готов
En su calle no hay detalles
На его улице нет мелочей
A la vuelta es un profeta
За углом он пророк
No te metas con sus letras, puñaletas has que metas
Не связывайтесь с его текстами, заставьте вас вставить ножи
Bajo tierra no respeta son sus pepas.
Под землей он не уважает, это его пушки.
Peleando con su madre
Ссорится со своей матерью
Ese man es un salvaje
Этот парень дикарь
Viviendo de los que luchan
Живет за счет тех, кто борется
Recostado de la calle
Опираясь на улицу
Que ha pensado
Что он задумал
Si fuma marihuana no se va ganar un mercado
Если он курит марихуану, он не выиграет рынок
Sin fin sin fin robaba todo Medellín
Без конца, без конца грабил весь Медельин
Way way
Вэй вэй
Juan Pepito bandolero y los maleantes de este gueto
Хуан Пепито Бандолеро и бандиты этого гетто
Ay ay ay
Ай, ай, ай
Está azotando el parcimiento entre su duelo
Страдания терзают его в трауре
Y todos fuimos a su entierro
И все мы пришли на его похороны
Juan pepito bandolero ¡Chao!
Хуан Пепито Бандолеро! Прощай!
Era pepito bandolero
Это был Пепито Бандолеро
Era el más puerco de este gueto
Он был самым грязным в этом гетто
Salen
Выходят
Violencia y desantin
Насилие и безумие
Pa drogas ni con fierro en medellin
Для наркотиков даже с железом в Медельине
Las drogras y las perras lo llevaron a su fin
Наркотики и суки привели его к концу
No entendio el precio de la vida
Он не понял цену жизни
Se fue rapido es asi
Он ушел быстро, так и есть
Lo que no sirve estorba
Что не служит, то мешает
Eso lo aprendi
Это я усвоил
Si no naces pa servir
Если ты не рожден, чтобы служить
Tu sirves pa vivir
Ты служишь, чтобы жить
Pertubando la tranquilidad
Нарушая спокойствие
Encontró su sween
Он нашел свой кайф
Y nunca consiguió nada
И так ничего и не добился
De tantas vueltas dadas hasta que le llego el fin
От стольких сделанных кругов, пока не пришел его конец
Era un bandolero sin fronteras
Он был бандолеро без границ
No podían ver en calles
Не могли видеть на улицах
Carteras
Кошельки
Va terapia su abuela le enseñaba
На терапии его бабушка учила
Con fuma che cólera mientras distrae el oponente
С дымом че гнева, пока отвлекает противника
El chico piensa en lo oscuro
Мальчик думает о темном
Mata con ganchos
Убивает крюками
Come del muerto
Ест мертвеца
Pepo está
Пепо здесь
Su vida tiende a cambiar
Его жизнь стремится измениться
Los vicios mandan
Пороки правят
En bandas andas
В бандах бродишь
Su alma acaba
Его душа кончается
De balacera en balacera
От перестрелки к перестрелке
Pepito en la acera
Пепито на тротуаре
Quien salió corriendo
Кто убежал
Con la olla de presión
С скороваркой
Le roba a su abuela
Он грабит свою бабушку
Pero la abuela se arto
Но бабушка устала
Atraco una moja
Ограбил монашку
Que un balazo le pego
Которая выстрелила в него
Por eso anda cojo pero nadie lo agarró
Поэтому он хромает, но его никто не поймал
Él se roba un hueco pero vuelve por el hollo
Он крадет яму, но возвращается за дырой
El mismo demonio ya lo busca care-loco
Сам дьявол уже ищет его, сумасшедший
Quedo traspasado como todo un caudalor
Остался пронзенным, как настоящий кайфолом
Pero lo siguieron los pepos de la región y perdió
Но его преследовали Пепо из региона, и он проиграл
Perdió el cura le robaron el carro (chao)
Проиграл, у священника украли машину (прощай)
Cuentos y final
Сказки и финал
Una historia más
Еще одна история
De alimañas no la pueden atrapar
О паразитах, которых не могут поймать
Con su maña ya robaba desfalcaba los bolsillos destrozaba no son babas
Со своей хитростью он уже грабил, обчищал карманы, уничтожал, это не слюни
Como balas que pasaban
Как пули, которые пролетали
El polvero levantaba
Пыль поднималась
Sin control rubino
Без контроля, рубин
Se creía el mejor
Он считал себя лучшим
Control!
Контроль!
Que se cuide del vecindario
Пусть он остерегается окрестностей
De los pepos, la canción
От Пепо, песня
Ha sido blam blam
Была блам блам
Bandolero ese es mi gueto
Бандолеро, это мое гетто
Guerrero ja
Воин ха
Tiempos atrás se creía superman bam
В давние времена он считал себя суперменом бам
Ahora me toca que gozar
Теперь мне нужно наслаждаться
Mataron a juan pepo, fue muy malo
Убили Хуана Пепо, он был очень плохим
Hay que cuidarlo
Нужно заботиться о нем
Con velas y rezos a los santos
Со свечами и молитвами святым
Vaso de agua debajo del ataúd
Стакан воды под гробом
Un graffi underground marque su cruz
Граффити андеграунд отметило его крест
Music Dj
Музыка Dj
Way way
Вэй вэй
Juan Pepito bandolero y los maleantes de este gueto
Хуан Пепито Бандолеро и бандиты этого гетто
Ay ay ay
Ай, ай, ай
Esta azotando el parcimiento entre su duelo
Страдания терзают его в трауре
Y todos fuimos a su entierro
И все мы пришли на его похороны
Juan pepito bandolero ¡Chao!
Хуан Пепито Бандолеро! Прощай!
Era pepito bandolero
Это был Пепито Бандолеро
Era el más puerco de este guetho
Он был самым грязным в этом гетто
Salen hey¡¡
Выходят эй!!





Writer(s): Julio Castejón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.