Paroles et traduction Asfalto - La Generación Perdida
La Generación Perdida
Потерянное поколение
Amaneció
con
ganas
de
cambiar
Я
проснулся
с
желанием
все
изменить
E
inventó
una
nueva
razón
И
выдумал
новую
причину
La
decepción
se
fue
quedando
atrás
Разочарование
осталось
позади
Y
pronto
se
extendió,
se
hizo
internacional
И
скоро
распространилось,
став
международным
Y
la
historia
podría
cambiar...
И
история
могла
измениться...
Pronto
se
oyó
la
fuerza
de
su
voz
Скоро
голос
зазвучал
во
всю
силу
Y
una
canción
fue
comunicación
И
песня
стала
общением
Y
la
autopía
se
hizo
realidad
Утопия
стала
реальностью
En
el
momento
en
que
explotó
el
mayo
francés
С
началом
майских
событий
во
Франции
Y
después
todo
se
acabó...
А
затем
все
закончилось...
Nunca
jamás
estuvimos
tan
cerca
Мы
никогда
не
были
так
близки
Se
perdió
la
mejor
oportunidad
Мы
упустили
лучший
шанс
Tal
vez
nunca
se
volverá
a
presentar
Возможно,
он
больше
никогда
не
представится
Poco
después
cada
cual
se
esfumó
Вскоре
каждый
исчез
Se
oyó
la
voz
de
los
de
siempre
Зазвучали
голоса
вечных
неудачников
Y
acabó
el
sueño
de
una
generación
И
закончилась
мечта
целого
поколения
¿Dónde
ha
quedado
tu
paz
y
tu
vuelo?
Где
остались
твой
мир
и
твоя
свобода?
¿Por
qué
dejaste
cortar
tus
cabellos?
Почему
ты
позволил
обрезать
свои
волосы?
Has
perdido
toda
tu
identidad
Ты
утратил
всю
свою
самобытность
Has
confundido
entre
tus
enemigos
Ты
перепутал
своих
врагов
El
sistema
te
ha
absorbido
Система
поглотила
тебя
Ni
tú
mismo
te
puedes
reconocer
Даже
сам
себя
не
узнаёшь
Nunca
jamás
estuvimos
tan
cerca
Мы
никогда
не
были
так
близки
Se
perdió
la
mejor
oportunidad
Мы
упустили
лучший
шанс
Y
murió
una
generación...
И
поколение
погибло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.