Asfalto - Lo Que el Viento No Se Llevo - traduction des paroles en allemand

Lo Que el Viento No Se Llevo - Asfaltotraduction en allemand




Lo Que el Viento No Se Llevo
Was der Wind nicht fortgetragen hat
Somos parte de la historia
Wir sind Teil der Geschichte
Y todos quieren olvidar...
Und alle wollen vergessen...
Cosecha del 76...
Ernte des Jahres 76...
Tembló la tierra a sus pies
Die Erde bebte unter ihren Füßen
El tiempo pasado, déjalo estar
Die vergangene Zeit, lass sie ruhen
Ayer, hoy o mañana
Gestern, heute oder morgen
La música es mi amada
Die Musik ist meine Geliebte
¡Y en el viento está grabada nuestra voz!
Und im Wind ist unsere Stimme eingraviert!
Somos... lo que el viento...
Wir sind... was der Wind...
Uuuuuh, ¡no se llevó!
Uuuuuh, nicht fortgetragen hat!
Uuuuuh, ¡no se llevó!
Uuuuuh, nicht fortgetragen hat!
No hay nada que reprochar
Es gibt nichts zu tadeln
Ninguna batalla que ganar
Keine Schlacht zu gewinnen
Canciones que van más allá
Lieder, die weiter reichen
El mundo es tan pequeño
Die Welt ist so klein
Demasiado pequeño
Viel zu klein
¡En el viento está grabada nuestra voz!
Im Wind ist unsere Stimme eingraviert!
Somos... lo que el viento...
Wir sind... was der Wind...
Uuuuuh, ¡no se llevó!
Uuuuuh, nicht fortgetragen hat!
Uuuuuh, ¡no se llevó!
Uuuuuh, nicht fortgetragen hat!
Amigos que se fueron
Freunde, die gegangen sind
Y su lugar nadie ocupó
Und deren Platz niemand einnahm
Estrellaron sus guitarras
Sie zerschmetterten ihre Gitarren
Contra el búnker de las listas
An den Bunker der Charts
Un día y otro día
Ein Tag und noch ein Tag
Se fue gastando su alegría
Ihre Freude verbrauchte sich
En la jaula del silencio
Im Käfig des Schweigens
¡Duerme su fotografía!
Schläft ihr Foto!
Si alguien pensara que...
Falls jemand denken würde, dass...
Hemos perdido el tren...
Wir den Zug verpasst haben...
Que se suba ya y ocupe ¡mi lugar!
Dann steig ein und nimm meinen Platz ein!
Somos... lo que el viento...
Wir sind... was der Wind...
Uuuuuh, ¡no se llevó!
Uuuuuh, nicht fortgetragen hat!
Uuuuuh, ¡no se llevó!
Uuuuuh, nicht fortgetragen hat!





Writer(s): Jose Luis Jimenez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.