Asfalto - Lo Que el Viento No Se Llevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asfalto - Lo Que el Viento No Se Llevo




Lo Que el Viento No Se Llevo
То, что ветер не унес
Somos parte de la historia
Мы часть истории
Y todos quieren olvidar...
И все хотят забыть...
Cosecha del 76...
Урожай 76...
Tembló la tierra a sus pies
Земля задрожала у твоих ног
El tiempo pasado, déjalo estar
Дай прошлому быть
Ayer, hoy o mañana
Вчера, сегодня или завтра
La música es mi amada
Музыка - моя любовь
¡Y en el viento está grabada nuestra voz!
И на ветру наш голос вырезан!
Somos... lo que el viento...
Мы... то, что ветер...
Uuuuuh, ¡no se llevó!
У-у-у, не унес!
Uuuuuh, ¡no se llevó!
У-у-у, не унес!
No hay nada que reprochar
Нечего упрекать
Ninguna batalla que ganar
Никакой битвы, которую нужно выиграть
Canciones que van más allá
Песни, выходящие за пределы
El mundo es tan pequeño
Мир такой маленький
Demasiado pequeño
Слишком маленький
¡En el viento está grabada nuestra voz!
На ветру наш голос вырезан!
Somos... lo que el viento...
Мы... то, что ветер...
Uuuuuh, ¡no se llevó!
У-у-у, не унес!
Uuuuuh, ¡no se llevó!
У-у-у, не унес!
Amigos que se fueron
Ушедшие друзья
Y su lugar nadie ocupó
И их место никто не занял
Estrellaron sus guitarras
Разбили свои гитары
Contra el búnker de las listas
О бункер чартов
Un día y otro día
День за днем
Se fue gastando su alegría
Растрачивая свою радость
En la jaula del silencio
В клетке тишины
¡Duerme su fotografía!
Спит его фотография!
Si alguien pensara que...
Если кто-то подумает, что...
Hemos perdido el tren...
Мы упустили поезд...
Que se suba ya y ocupe ¡mi lugar!
Пусть садится и занимает мое место!
Somos... lo que el viento...
Мы... то, что ветер...
Uuuuuh, ¡no se llevó!
У-у-у, не унес!
Uuuuuh, ¡no se llevó!
У-у-у, не унес!





Writer(s): Jose Luis Jimenez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.