Paroles et traduction Asfalto - Lo Que el Viento No Se Llevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que el Viento No Se Llevo
То, что ветер не унес
Somos
parte
de
la
historia
Мы
часть
истории
Y
todos
quieren
olvidar...
И
все
хотят
забыть...
Cosecha
del
76...
Урожай
76...
Tembló
la
tierra
a
sus
pies
Земля
задрожала
у
твоих
ног
El
tiempo
pasado,
déjalo
estar
Дай
прошлому
быть
Ayer,
hoy
o
mañana
Вчера,
сегодня
или
завтра
La
música
es
mi
amada
Музыка
- моя
любовь
¡Y
en
el
viento
está
grabada
nuestra
voz!
И
на
ветру
наш
голос
вырезан!
Somos...
lo
que
el
viento...
Мы...
то,
что
ветер...
Uuuuuh,
¡no
se
llevó!
У-у-у,
не
унес!
Uuuuuh,
¡no
se
llevó!
У-у-у,
не
унес!
No
hay
nada
que
reprochar
Нечего
упрекать
Ninguna
batalla
que
ganar
Никакой
битвы,
которую
нужно
выиграть
Canciones
que
van
más
allá
Песни,
выходящие
за
пределы
El
mundo
es
tan
pequeño
Мир
такой
маленький
Demasiado
pequeño
Слишком
маленький
¡En
el
viento
está
grabada
nuestra
voz!
На
ветру
наш
голос
вырезан!
Somos...
lo
que
el
viento...
Мы...
то,
что
ветер...
Uuuuuh,
¡no
se
llevó!
У-у-у,
не
унес!
Uuuuuh,
¡no
se
llevó!
У-у-у,
не
унес!
Amigos
que
se
fueron
Ушедшие
друзья
Y
su
lugar
nadie
ocupó
И
их
место
никто
не
занял
Estrellaron
sus
guitarras
Разбили
свои
гитары
Contra
el
búnker
de
las
listas
О
бункер
чартов
Un
día
y
otro
día
День
за
днем
Se
fue
gastando
su
alegría
Растрачивая
свою
радость
En
la
jaula
del
silencio
В
клетке
тишины
¡Duerme
su
fotografía!
Спит
его
фотография!
Si
alguien
pensara
que...
Если
кто-то
подумает,
что...
Hemos
perdido
el
tren...
Мы
упустили
поезд...
Que
se
suba
ya
y
ocupe
¡mi
lugar!
Пусть
садится
и
занимает
мое
место!
Somos...
lo
que
el
viento...
Мы...
то,
что
ветер...
Uuuuuh,
¡no
se
llevó!
У-у-у,
не
унес!
Uuuuuh,
¡no
se
llevó!
У-у-у,
не
унес!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Jimenez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.