Paroles et traduction Asfalto - Más Que una Intención
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que una Intención
More Than an Intention
Ahora
te
veo
ahí
y
me
das
miedo
una
vez
mas
Now
I
see
you
there
and
you
scare
me
once
more
Siento
que
tu
me
miras
a
veces
dudo
si
me
ves
I
feel
that
you
watch
me,
sometimes
I
doubt
if
you
see
No
importa
ahora
da
igual,
estoy
pensando
en
mi
It
doesn't
matter
now,
it's
the
same,
I'm
thinking
of
me
Que
puedo
hacer
por
ti,
intenta
pasarlo
bien
What
can
I
do
for
you,
try
to
have
a
good
time
No
puedo
construir
un
himno
con
mi
voz
nooo
I
can't
build
an
anthem
with
my
voice
nooo
Ya
lo
intente
una
y
otra
vez...
y
te
perdí
I
already
tried
over
and
over...
and
I
lost
you
Ahora
quiero
que
entiendas
que
solo
soy
uno
mas
Now
I
want
you
to
understand
that
I'm
just
one
more
Y
si
me
ves
devuelta
me
falta
mucho
por
llegar
And
if
you
see
me
back,
I
have
a
long
way
to
go
Ya
ves
esto
es
así
y
esta
es
mi
gran
verdad
You
see,
it's
like
this
and
this
is
my
great
truth
No
he
perdido
la
ilusión
no
me
interpretes
mal
I
haven't
lost
my
hope,
don't
misunderstand
Quiero
cantar,
quiero
seguir
así
yeeeh
I
want
to
sing,
I
want
to
keep
on
like
this
yeeeh
Debo
pensar
que
lo
hago
por
mi,
aunque
estés
ahí
I
must
think
that
I
do
it
for
me,
even
if
you're
there
Cantar,
cantar
es
algo
más
que
una
intención
Singing,
singing
is
something
more
than
an
intention
Cantar,
cantar
es
algo
más
que
una
intención
Singing,
singing
is
something
more
than
an
intention
Cantar,
gritar
hasta
que
aguante
el
corazón...
Singing,
shouting
until
the
heart
can
take
it...
Ahora
me
siento
bien,
si
tu
me
entiendes...
Now
I
feel
good,
if
you
understand
me...
No
quiero
añadir
más
confusión
no
en
tu
mente...
en
tu
mente.
I
don't
want
to
add
more
confusion,
not
in
your
mind...
in
your
mind.
Y
si
ahora
estoy
aquí
es
solo
por
que
así
lo
quise
eh
And
if
now
I'm
here
it's
only
because
I
wanted
to
eh
No
tengo
nada
que
decir,
o
tal
vez
si?
Si
tu
lo
sientes...
si
tu
lo
sientes...
I
have
nothing
to
say,
or
maybe
yes?
If
you
feel
it...
if
you
feel
it...
Necesito
estar
en
paz!
I
need
to
be
at
peace!
Necesito
tu
Amistad
I
need
your
friendship
Es
algo
más
que
una
intención
It's
something
more
than
an
intention
ES
algo
más
que
una
intención...
It's
something
more
than
an
intention...
Es
algo
más...
It's
something
more...
Quiero
cantar,
quiero
seguir
así
yeeeh
I
want
to
sing,
I
want
to
keep
on
like
this
yeeeh
Debo
pensar
que
lo
hago
por
mi
aunque
estas
ahí
I
must
think
that
I
do
it
for
me
even
if
you're
there
Cantar,
cantar
es
algo
mas
que
una
intención
Singing,
singing
is
something
more
than
an
intention
Cantar,
cantar
es
algo
mas
que
una
intención
Singing,
singing
is
something
more
than
an
intention
Cantar,
gritar
hasta
que
aguante
el
corazón
Singing,
shouting
until
the
heart
can
take
it
Cantar,
cantar
es
algo
mas
que
una
intención
Singing,
singing
is
something
more
than
an
intention
Cantar,
cantar
es
algo
mas
que
una
intención
Singing,
singing
is
something
more
than
an
intention
Cantar,
cantar
es
algo
mas
es
algo
mas
es
algo
mas
que
una
intencion
Singing,
singing
is
something
more,
it's
something
more,
it's
something
more
than
an
intention
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Castejón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.