Asfalto - Nada Que Decir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asfalto - Nada Que Decir




Nada Que Decir
Nothing to Say
Algunas veces he tenido que hablar sin quererlo hacer
Sometimes I've had to speak without wanting to
Y en un momento tuve que elegir algo por decir
And in a moment I had to choose something to say
Mi voz ocupó un lugar... que no merecía
My voice occupied a place... that it didn't deserve
Hubiera preferido ser simplemente espectador
I would have preferred to simply be a spectator
Algunas veces he perdido el tiempo frente a un papel
Sometimes I've wasted time in front of a piece of paper
Con un lápiz en la mano... divagando
With a pencil in my hand... rambling
¡Qué estúpida situación!, aquel no era yo
What a stupid situation!, that wasn't me
Y sin embargo tuve que pasar por ello
And yet I had to go through it
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nothing to say!, nothing to say!
Y sin embargo alguien espera... algo de
And yet someone expects... something from me
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nothing to say!, nothing to say!
Y yo bien que no vale nada... lo que pueda decir
And I know well that what I might say... is worthless
A veces dudo, ya no lo que es importante
Sometimes I doubt, I no longer know what's important
Y se me escapa toda la intención en un instante
And all intention escapes me in an instant
Y si te das cuenta, verás que esta letra
And if you realize, you'll see that these lyrics
Ha surgido porque no tenía nada que decir
Have emerged because I had nothing to say
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nothing to say!, nothing to say!
Y sin embargo alguien espera... algo de
And yet someone expects... something from me
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nothing to say!, nothing to say!
Y sin embargo alguien espera... algo de
And yet someone expects... something from me
¡Nada que decir!, ¡nada que decir!
Nothing to say!, nothing to say!
Y yo bien que no vale nada... lo que pueda decir
And I know well that what I might say... is worthless





Writer(s): Julio Castejón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.