Asfalto - Nunca Dejes de Luchar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asfalto - Nunca Dejes de Luchar




Nunca Dejes de Luchar
Never Stop Fighting
A veces el aire se hace denso al respirar
Sometimes the air becomes thick to breathe
Noches de insomnio, de miedo y de ansiedad
Nights of insomnia, fear, and anxiety
Y piensas por qué, por qué ahora, por qué
And you wonder why, why now, why at all
Justo en el momento en el que más vida cabe en ti
Just at the moment when life fills you the most
Y me miras sin hablar
And you look at me without speaking
Evitando llorar
Avoiding crying
Mas veo en tu mirada el miedo a naufragar
But I see in your eyes the fear of sinking
Y no quiero aceptar
And I don't want to accept
Perderte en este mar
Losing you in this sea
Achiquemos el agua, el barco ha de flotar
Let's bail the water, the ship must float
¿Qué sabe el camino que aún nos queda por andar?
What does the path that we still have to walk know?
No existe destino que no se pueda evitar
There is no destiny that cannot be avoided
¡Seguro, mi amor..., lo vamos a lograr!
For sure, my love..., we are going to achieve it!
Presiento que aún habrá luz...
I sense that there will still be light...





Writer(s): Julio Castejón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.