Ash - Save Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ash - Save Myself




Save Myself
Спасти себя
Goddamn hindsight 2020
Черт бы побрал эту ясность задним числом
Poured rain all over my sunny
Проливной дождь по моему солнечному дню
Some day this will all be funny
Когда-нибудь все это будет казаться смешным
Mmh-mm-mmh
Ммм-мм-мм
We were cocaine playing milk and honey
Мы были кокаином, играющим в молоко и мед
Dysfunctional I was a junkie
Неблагополучная, я была наркоманкой
Some day this will all be funny
Когда-нибудь все это будет казаться смешным
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
I know every thing worked out the way it's meant to be
Я знаю, все сложилось так, как должно было быть
But honestly
Но, честно говоря
If I had the chance
Если бы у меня был шанс
I would take it back
Я бы все вернула
Jumping off your sinking ship
Прыгнула бы с твоего тонущего корабля
Instead of going down with it
Вместо того, чтобы идти ко дну вместе с ним
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
One day I'll be good
Когда-нибудь я буду в порядке
Right now I'm just mad
Сейчас я просто зла
Over being so mature
На свою чрезмерную зрелость
If only I was never yours
Если бы только я никогда не была твоей
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
I could've saved myself
Я могла бы спасти себя
Time and lots of money
Время и кучу денег
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
Ah-ooh
А-у
I should've played myself
Мне следовало позаботиться о себе
I could've saw it coming
Я могла бы это предвидеть
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
From you
От тебя
Red flags
Красные флаги
Tended to ignore them
Я предпочитала их игнорировать
White flag
Белый флаг
Never sent it soaring
Никогда не поднимала
So hard to forget it in the morning
Так сложно забыть это по утрам
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
I know every thing worked out the way it's meant to be
Я знаю, все сложилось так, как должно было быть
But honestly
Но, честно говоря
If I had the chance
Если бы у меня был шанс
I would take it back
Я бы все вернула
Jumping off your sinking ship
Прыгнула бы с твоего тонущего корабля
Instead of going down with it
Вместо того, чтобы идти ко дну вместе с ним
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
One day I'll be good
Когда-нибудь я буду в порядке
Right now I'm just mad
Сейчас я просто зла
Over being so mature
На свою чрезмерную зрелость
If only I was never yours
Если бы только я никогда не была твоей
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
I could've saved myself
Я могла бы спасти себя
Time and lots of money
Время и кучу денег
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
Ah-ooh
А-у
I should've played myself
Мне следовало позаботиться о себе
I could've saw it coming
Я могла бы это предвидеть
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
From you-ooh
От тебя-у
(Chance)
(Шанс)
(Back)
(Назад)
Oh-oh-oh-oh (saved myself)
О-о-о-о (спасти себя)
I could've saved myself
Я могла бы спасти себя
From wasting half my twenties
От того, чтобы потратить впустую половину своих двадцатых
Saved myself
Спасти себя
From you
От тебя
I could've saved myself
Я могла бы спасти себя
Time and lots of money
Время и кучу денег
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
Ah-ooh
А-у
I should've played myself
Мне следовало позаботиться о себе
I could've saw it coming
Я могла бы это предвидеть
Could've saved myself
Могла бы спасти себя
From you
От тебя





Writer(s): Ash Lynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.