Paroles et traduction Ash - Save Myself
Goddamn
hindsight
2020
Проклятый
взгляд
в
прошлое
2020
Poured
rain
all
over
my
sunny
Пролился
дождь
на
мое
солнышко.
Some
day
this
will
all
be
funny
Когда-нибудь
все
это
станет
забавным.
We
were
cocaine
playing
milk
and
honey
Мы
играли
в
кокаин,
молоко
и
мед.
Dysfunctional
I
was
a
junkie
Дисфункциональный
я
был
наркоманом
Some
day
this
will
all
be
funny
Когда-нибудь
все
это
станет
забавным.
I
know
every
thing
worked
out
the
way
it's
meant
to
be
Я
знаю,
что
все
идет
так,
как
должно
быть.
But
honestly
Но
если
честно
If
I
had
the
chance
Если
бы
у
меня
был
шанс
...
I
would
take
it
back
Я
бы
взял
свои
слова
обратно.
Jumping
off
your
sinking
ship
Спрыгнуть
с
тонущего
корабля
Instead
of
going
down
with
it
Вместо
того
чтобы
пойти
ко
дну
вместе
с
ним
One
day
I'll
be
good
Однажды
я
стану
хорошим.
Right
now
I'm
just
mad
Сейчас
я
просто
злюсь.
Over
being
so
mature
Из-за
того,
что
я
такой
взрослый.
If
only
I
was
never
yours
Если
бы
я
никогда
не
был
твоим
...
I
could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
Time
and
lots
of
money
Время
и
куча
денег.
Could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
I
should've
played
myself
Я
должен
был
играть
сам.
I
could've
saw
it
coming
Я
мог
предвидеть
это.
Could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
Tended
to
ignore
them
Склонен
игнорировать
их.
Never
sent
it
soaring
Никогда
не
посылал
его
ввысь.
So
hard
to
forget
it
in
the
morning
Так
трудно
забыть
об
этом
утром.
I
know
every
thing
worked
out
the
way
it's
meant
to
be
Я
знаю,
что
все
идет
так,
как
должно
быть.
But
honestly
Но
если
честно
If
I
had
the
chance
Если
бы
у
меня
был
шанс
...
I
would
take
it
back
Я
бы
взял
свои
слова
обратно.
Jumping
off
your
sinking
ship
Спрыгнуть
с
тонущего
корабля
Instead
of
going
down
with
it
Вместо
того
чтобы
пойти
ко
дну
вместе
с
ним
One
day
I'll
be
good
Однажды
я
стану
хорошим.
Right
now
I'm
just
mad
Сейчас
я
просто
злюсь.
Over
being
so
mature
Из-за
того,
что
я
такой
взрослый.
If
only
I
was
never
yours
Если
бы
я
никогда
не
был
твоим
...
I
could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
Time
and
lots
of
money
Время
и
куча
денег.
Could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
I
should've
played
myself
Я
должен
был
играть
сам.
I
could've
saw
it
coming
Я
мог
предвидеть
это.
Could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
Oh-oh-oh-oh
(saved
myself)
О-о-о-о
(спас
себя)
I
could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
From
wasting
half
my
twenties
Из-за
того,
что
потратил
впустую
половину
своих
двадцатых.
I
could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
Time
and
lots
of
money
Время
и
куча
денег.
Could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
I
should've
played
myself
Я
должен
был
играть
сам.
I
could've
saw
it
coming
Я
мог
предвидеть
это.
Could've
saved
myself
Я
мог
бы
спастись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ash Lynn
Album
Ashlynn
date de sortie
08-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.