Ash Cartell - Balance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ash Cartell - Balance




Balance
Баланс
Das ist hier kein Everyday-shit was ich tu
Это не какая-то повседневная хрень, которой я занимаюсь
Deutsche Rapper spielen Ene-mene-mu
Немецкие рэперы играют в "Эники-беники"
Du verdienst dir mit den Fotos was dazu
Ты зарабатываешь на фотографиях немного деньжат
Schön, nervst du so weiter kriegst du heute noch Besuch
Красотка, если продолжишь в том же духе, сегодня же получишь визит
Hab keine Crew man, mach das alles hier alleine
У меня нет команды, мужик, я делаю все это сам
In meinem Kopf ist nichts als Stapelweise Scheine
В моей голове только пачки купюр
Wenn du denkst, du kannst mit rappen was erreichen
Если ты думаешь, что можешь чего-то добиться рэпом
Muss ich dir leider die Augen öffnen das ist alles scheisse
Вынужден открыть тебе глаза, детка, все это дерьмо
Bin nicht verbittert hab die Szene nur gesehen
Я не озлоблен, просто видел эту сцену
So wenig Rückgrat, Leute können nicht mehr stehen
Так мало стержня, люди не могут стоять на ногах
Und betteln sie um Geld schau'n sie nicht mal verlegen
И когда они клянчат деньги, даже не выглядят смущенными
Hab noch nie um was gebettelt, kann das alles nicht verstehen
Я никогда ни о чем не клянчил, не могу этого понять
Kriminelles kann ich euch jetzt nichts erzähl'n aus meinem Leben
Про криминал из своей жизни я тебе ничего не расскажу
Dem Teufel bin ich nur das eine mal begegnet
С дьяволом я встречался лишь однажды
Wir müssen langsam mal was tun hat er gesagt
Мы должны что-то делать, сказал он
Ich schau ihn an, nehm den Stift und unterschreibe den Vertrag
Я смотрю на него, беру ручку и подписываю контракт
Balance, Balance
Баланс, баланс
Mach das alles für die Balance, Balance
Делаю все это ради баланса, баланс
Ihr seid alle keine Challenge, Challenge
Вы все для меня не вызов, вызов
Ich mach das nur für die Balance, Balance
Я делаю это только ради баланса, баланс
Yeah Balance, Balance
Yeah, баланс, баланс
Mach das alles für die Balance, Balance
Делаю все это ради баланса, баланс
Ihr seid alle keine Challenge, Challenge
Вы все для меня не вызов, вызов
Ich mach das nur für die Balance, Balance
Я делаю это только ради баланса, баланс
Alles was ich sag ist wahr niemals gelogen
Все, что я говорю, правда, никогда не вру
Dein Album wird auf unbestimmte Zeit verschoben
Выход твоего альбома откладывается на неопределенный срок
Und deine Single kam jetzt auch nicht wirklich gut an
И твой сингл, честно говоря, не очень зашел
Wie wärs denn mit dem Job bei dir Zuhaus' in diesem Schuladen
Как насчет работы у тебя дома, в этом школьном магазинчике?
If you ain't talkin' money I don't wanna talk
Если ты не говоришь о деньгах, я не хочу говорить
If you only call for money I don't want a call
Если ты звонишь только ради денег, я не хочу отвечать
If you don't walk in Giovanni I don't want to walk
Если ты не гуляешь в Giovanni, я не хочу гулять
Und wenn du ein Konzert spielst bin ich sicherlich nichtmal vor Ort
И если ты даешь концерт, меня там точно не будет
Bitches be like: oh my gawd
Сучки такие: о боже мой
Spiel kein ball, doch ich ball
Не играю в мяч, но я кучу денег трачу
Hab die Nummer doch ich call nicht
У меня есть номер, но я не звоню
Call nicht, ich call nie, ich call nie
Не звоню, я никогда не звоню, никогда не звоню
Denn mein einziges ziel ist und bleibt die
Ведь моя единственная цель - это
Balance, Balance
Баланс, баланс
Mach das alles für die Balance, Balance
Делаю все это ради баланса, баланс
Ihr seid alle keine Challenge, Challenge
Вы все для меня не вызов, вызов
Ich mach das nur für die Balance, Balance
Я делаю это только ради баланса, баланс
Yeah Balance, Balance
Yeah, баланс, баланс
Mach das alles für die Balance, Balance
Делаю все это ради баланса, баланс
Ihr seid alle keine Challenge, Challenge
Вы все для меня не вызов, вызов
Ich mach das nur für die Balance, Balance
Я делаю это только ради баланса, баланс





Writer(s): Lukas Rütten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.