Ash Kidd - Coeur De Gangster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ash Kidd - Coeur De Gangster




Coeur De Gangster
Сердце Гангстера
Le temps passe tellement vite, man
Время летит так быстро, детка
Headshot
Выстрел в голову
Eh quand on ride même
Эй, даже когда мы мчимся
À 12 ans, j'ai un rêve: devenir moi-même
В 12 лет у меня была мечта: стать самим собой
Magic dans le bât', dans le square, man
Магия в здании, на площади, детка
À 24 ans, j'me balade sur ma planète
В 24 года я гуляю по своей планете
À entasser mes peines sur des palettes
Складываю свои печали на поддоны
Tu penses que j'joue un rôle mais c'est moi, man
Ты думаешь, я играю роль, но это я, детка
J'aime cacher ma rage mais elle est sur moi, man
Я люблю скрывать свою ярость, но она во мне, детка
J'ai 8 ans quand ma sœur chante du Wallen
Мне 8 лет, когда моя сестра поет Wallen
L'hiver est français, qu'la vie se rappelle
Зима французская, пусть жизнь помнит
J'te parle de ma fusée mais je ne capte pas l'réseau
Я говорю тебе о своей ракете, но я не ловлю сеть
J'peux t'dire que je suis bien mais je n'ai pas trop d'pesos
Я могу сказать тебе, что у меня все хорошо, но у меня не так много песо
J'aimerais sentir le parfum de mon ancienne maison
Я хотел бы почувствовать запах своего старого дома
J'aimerais que ma voix vole, s'crashe sur les ondes
Я хотел бы, чтобы мой голос летал, разбивался о волны
J'sais que la vie, la mer avancent à grands pas
Я знаю, что жизнь, море продвигаются вперед большими шагами
Mes oreilles t'écoutent, mon cœur ne t'entend pas
Мои уши слушают тебя, мое сердце тебя не слышит
J'ai d'l'Hennessy dans mon verre, j'pense à tout zapper
У меня Hennessy в стакане, я думаю все забыть
Babe si j'pars ne m'attends pas
Малышка, если я уйду, не жди меня
Ok, l'impression d'tomber sans jamais atterrir
Хорошо, ощущение падения без приземления
J'ai fait ça toute ma vie
Я делал это всю свою жизнь
Tu sais, j'mets ma peine de côté,
Ты знаешь, я откладываю свою боль в сторону,
J'essaye de pivoter, écrire des sons toute la nuit
Пытаюсь переключиться, писать песни всю ночь
Dis-moi, regarde dans l'miroir,
Скажи мне, посмотри в зеркало,
Tu sais qu'on dit rien mais le cœur veut chuchoter
Ты знаешь, мы ничего не говорим, но сердце хочет шептать
J'partirai quand le soleil se lèvera
Я уйду, когда взойдет солнце
Un cœur de gangster
Сердце гангстера
Je sais, faut s'y faire
Я знаю, нужно смириться
Ce soir j'vais fumer sur le cône
Сегодня вечером я буду курить на крыше
J'aime parler sur un toit, j'aime quand la vie est facile
Я люблю говорить на крыше, люблю, когда жизнь легка
Je n'veux plus rider dans le noir
Я больше не хочу мчаться в темноте
Nan mes peines ne sont plus sur mon dos, j'ai laissé ça derrière moi
Нет, мои печали больше не на моих плечах, я оставил это позади
Tu veux m'appeler "mon bro" mais j't'ai vu me tirer vers le bas
Ты хочешь называть меня "бро", но я видел, как ты тянешь меня вниз
C'est comment, ma p'tite planète?
Как дела, моя маленькая планета?
Ouais, j'ai les idées pas nettes
Да, у меня мысли неясны
Et quand tu rentres dans le club, tu veux danser, oublier tes p'tites galères
И когда ты входишь в клуб, ты хочешь танцевать, забыть свои маленькие проблемы
Eh man, tu sais que la vie, c'est dur
Эй, детка, ты знаешь, что жизнь тяжела
Eh man, tu sais que ma drogue est pure
Эй, детка, ты знаешь, что мой наркотик чист
J'ai passé des nuits entières à penser si mon style était sûr
Я провел целые ночи, думая, уверен ли я в своем стиле
Ok, l'impression d'tomber sans jamais atterrir,
Хорошо, ощущение падения без приземления,
J'ai fait ça toute ma vie
Я делал это всю свою жизнь
Tu sais, j'mets ma peine de côté,
Ты знаешь, я откладываю свою боль в сторону,
J'essaye de pivoter, écrire des sons toute la nuit
Пытаюсь переключиться, писать песни всю ночь
Dis-moi, regarde dans l'miroir,
Скажи мне, посмотри в зеркало,
Tu sais qu'on dit rien mais le cœur veut chuchoter
Ты знаешь, мы ничего не говорим, но сердце хочет шептать
J'partirai quand le soleil se lèvera
Я уйду, когда взойдет солнце
Je cède sans personne (sans personne)
Я сдаюсь без никого (без никого)
J'ai un cœur de gangster
У меня сердце гангстера
Je sais, faut s'y faire
Я знаю, нужно смириться
À 12 ans, j'ai un rêve: devenir moi-même
В 12 лет у меня была мечта: стать самим собой
Magic dans le bât', dans le square, man
Магия в здании, на площади, детка
À 24 ans, j'me balade sur ma planète
В 24 года я гуляю по своей планете
À entasser mes peines sur des palettes
Складываю свои печали на поддоны
Tu penses que j'joue un rôle mais c'est moi, man
Ты думаешь, я играю роль, но это я, детка





Writer(s): naterhoads


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.