Ash Kidd - HALLUCINATIONS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ash Kidd - HALLUCINATIONS




HALLUCINATIONS
HALLUCINATIONS
j'suis dans la boîte avec des 100
Right now I'm in the club with hundreds
Chérie, j'suis dans ta zone, j'appelle et dis-moi qu'tu descends
Baby, I'm in your zone, I call and tell you to come down
Et j'ai pris des drogues, ouais, j'ai du mal à redescendre
And I've taken drugs, yeah, I'm struggling to come down
Et dans le block y a des 6M on refait l'adolescence
And in the block there are 6Ms, we're reliving adolescence
T'avais mon cœur mais t'es venue sans
You had my heart but you came without
Ride sur Paris, sur le parvis
Riding through Paris, on the square
J'inhale ma weed comme un rastafari
I inhale my weed like a Rastafarian
Back sur Paris pour ton body
Back in Paris for your body
Pop une molly, on s'touche dans la Audi
Pop a molly, we touch in the Audi
Quand j't'ai en ligne, j'en ai envie
When I have you online, I crave you
Dans tes bas résille, viens juste par ici
In your fishnet stockings, just come here
Dans une Benzi, avec 100 000
In a Benz, with 100,000
J'veux qu'on s'enfuie
I want us to run away
j'ai besoin d'une massa, c'est mort
Right now I need a massage, it's over
Devant toi, je n'ai plus les mots
In front of you, I have no words
Et dans le bât' les drogues qu'on s'inhale
And in the building, the drugs we inhale
T'as disparu, j'ai besoin d'un signal
You disappeared, I need a sign
Ride sur Paris, sur le parvis
Riding through Paris, on the square
Sors de ma vie
Get out of my life
J'crois qu'j'ai des hallucinations
I think I'm hallucinating
Oui, j'ai des hallucinations (dans la nuit noire)
Yes, I'm hallucinating (in the dark night)
Tu m'dis "bébé, c'est mort" (donc j'ai tort)
You tell me "baby, it's over" (so I'm wrong)
J'suis dans le bloc, pour toi j'y sors (j'appuie 16 dans l'ascenseur)
I'm in the block, for you I come out (I press 16 in the elevator)
J'suis dans ta ville, j'inhale ma weed (donc j'aurai l'appétit)
I'm in your city, I inhale my weed (so I'll have an appetite)
Après, sans toi, c'est pas la même chose
Afterwards, without you, it's not the same
T'avais mon cœur, tu t'es enfuie avec qui
You had my heart, who did you run away with?
Ride sur Paris, sur le parvis
Riding through Paris, on the square
J'inhale ma weed comme un rastafari
I inhale my weed like a Rastafarian
Back sur Paris pour ton body
Back in Paris for your body
Pop une molly, on s'touche dans la Audi
Pop a molly, we touch in the Audi
Quand j't'ai en ligne, j'en ai envie
When I have you online, I crave you
Dans tes bas résille, viens juste par ici
In your fishnet stockings, just come here
Dans une Benzi, avec 100 000
In a Benz, with 100,000
J'veux qu'on s'enfuie
I want us to run away
j'ai besoin d'une massa, c'est mort
Right now I need a massage, it's over
Devant toi, je n'ai plus les mots
In front of you, I have no words
Et dans le bât' les drogues qu'on s'inhale
And in the building, the drugs we inhale
T'as disparu, j'ai besoin d'un signal
You disappeared, I need a sign
Ride sur Paris, sur le parvis
Riding through Paris, on the square
Sors de ma vie
Get out of my life
J'crois qu'j'ai des hallucinations
I think I'm hallucinating
Oui, j'ai des hallucinations (dans la nuit noire)
Yes, I'm hallucinating (in the dark night)
J'crois qu'j'ai des hallucinations (blesse-moi quand c'est noir)
I think I'm hallucinating (hurt me when it's dark)
Tu m'as laissé tout seul dans le square
You left me all alone in the square
Blesse-moi quand c'est noir
Hurt me when it's dark
Oui oui
Yes yes
Hey, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah
Hey, yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah, yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah
Yeah
Mais l'soir, on roule une grosse Benz, on monte sur Paname
But in the evening, we roll a big Benz, we go up to Paname
Dans tes ruelles, j'ai la salade
In your alleys, I have the salad
J'suis comme un loup dans la savane
I'm like a wolf in the savanna
J'crois qu'j'suis à fond, j'ai la banane
I think I'm at the bottom, I have the banana
Et j'reçois un message d'ta bitch qui m'dit "ton son passe à la radio"
And then I get a message from your bitch who says "your song is on the radio"
Et j'ai mis l'gramme dans l'sachet de weed
And I put the gram in the weed bag
J't'ai d'jà dit, on est plus des petiots
I already told you, we're not kids anymore
Et tu ressens le noir, seul, dans mes sons
And you feel the darkness, alone, in my songs
Et l'soir, j'ai de longues hallucinations
And in the evening, I have long hallucinations
Je verse le cœur de ice pour mes glaçons
I pour the ice heart for my ice cubes
Et j'vois violet, sip
And I see purple, sip
J'aime quand t'es dans ma suite, babe, yeah yeah
I love it when you're in my suite, babe, yeah yeah
Yeah, tout seul dans le noir, la brume de la nuit
Yeah, all alone in the dark, the mist of the night
J'entends les gyros le soir qui tournent dans la ville
I hear the gyros spinning in the city at night
Sans blanc, j'touche ma bitch, c'est océan, tsunami
Without white, I touch my bitch, it's ocean, tsunami
Oh non, et j'suis plus dans le bât', j'suis dans la city
Oh no, and I'm no longer in the building, I'm in the city
J'veux ta vitamine et du cash dans la piscine
I want your vitamin and cash in the pool
Et sur mes doigts, j'ai ta cyprine
And on my fingers, I have your cyprine
Amène la sip oui, yeah yeah
Bring the sip yes, yeah yeah





Writer(s): Dany Synthé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.