Paroles et traduction Ash Kidd - Lolita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
elle
s'en
bat
les
couilles
des
codes
Йо,
она
борется
с
кодовыми
яйцами.
Elle
rentre
tard
la
nuit
Она
возвращается
домой
поздно
ночью
Quand
t'es
chez
tes
potes
Когда
ты
у
своих
друзей
Elle
est
sur
sa
weed
Она
на
своем
сорняке
Elle
répétait
à
une
époque
Она
повторяла
в
свое
время
J'déteste
ma
vie
Я
ненавижу
свою
жизнь.
Je
pourrais
crever
le
long
d'un
port
Я
мог
бы
умереть
вдоль
гавани
De
toute
façon
je
meurs
déjà
d'ennui
В
любом
случае
я
уже
умираю
от
скуки
Elle
boit
pour
censurer
sa
peine
Она
пьет
для
цензуры
своего
наказания
Les
injures
qu'elle
aimerait
dire
Оскорбления,
которые
она
хотела
бы
сказать
T'as
l'impression
qu'elle
veut
rester
Похоже,
она
хочет
остаться.
Au
fond
elle
aimerait
fuir
В
глубине
души
она
хотела
бы
бежать
Elle
porte
du
Chanel
mais
c'est
pas
la
monnaie
qu'elle
adore
Она
носит
Шанель,
но
это
не
та
валюта,
которую
она
любит
Ce
qu'elle
veut
c'est
faire
ce
qu'elle
a
envie
avant
qu'elle
s'endorme
Она
хочет
сделать
то,
что
она
хочет,
прежде
чем
она
заснет
Elle
fait
un
tour
au
square,
prend
des
feuilles
à
l'unité
Она
ходит
по
скверу,
берет
листки
в
блок
Écrit
dans
son
livre
qu'elle
croit
plus
en
l'humanité
Пишет
в
своей
книге,
что
она
больше
верит
в
человечество
Les
mecs
l'accostent
pour
ses
yeux
verts
elle
commence
à
se
faire
à
l'idée
Парни
пристают
к
ней
за
ее
зеленые
глаза
она
начинает
получать
на
идее
Elle
brûle
le
fond
d'son
cœur
s'enferme
dans
sa
réalité
Она
горит
в
глубине
своего
сердца,
закрываясь
в
своей
реальности
Tu
l'aimeras
jusqu'à
l'aube
quand
soleil
sera
vanillé
Ты
будешь
любить
его
до
рассвета,
когда
солнце
будет
ванильным
Après
la
nuit
tu
seras
le
meurtrier
de
sa
vitalité
После
ночи
ты
будешь
убийцей
его
жизненной
силы
Elle
s'est
tatouée
la
paume
crier
sur
le
toit
du
dôme
- Она
провела
ладонью
по
крыше
купола.
Elle
est
prête
à
faire
le
vide
sans
personne
Она
готова
сделать
пустоту
без
кого-либо
Oh!
Je
sais
qui
tu
es
О!
Я
знаю,
кто
ты.
Je
t'ai
vu
replonger
dans
le
vide,
replonger
dans
le
vide
babe
Я
видел,
как
ты
снова
в
пустоту,
снова
в
пустоту,
детка
Je
sais
qui
tu
es
Я
знаю,
кто
ты.
L'avenir
est
noir,
fin
comme
un
cil
j'entends
crier
fais-moi
un
signe
Будущее
черное,
тонкое,
как
ресница
я
слышу
крик
сделай
мне
знак
Laisse-moi
voir
tes
pleurs
Дай
мне
увидеть
твой
плач.
Ce
que
j'aime
ta
solitude
Что
я
люблю
твое
одиночество
Ce
que
j'aime
ta
solitude
Что
я
люблю
твое
одиночество
Détestés
par
ceux
qu'on
aime
Ненавидят
тех,
кого
любят
Accros
à
ce
qui
nous
tue
Пристрастия
к
тому,
что
нас
убивает
Ce
qu'elle
aime
c'est
rider
seule,
cacher
sa
drogue
dans
la
pocket
Она
любит
кататься
одна,
прятать
наркотики
в
карман.
Le
sommeil
s'en
va
vite
rejoint
la
lune
sur
la
rocket
Сон
уходит
быстро
присоединяется
к
Луне
на
ракете
Une
bouteille
pour
s'enfuir
ce
qu'elle
a
du
mal
à
te
dire
Бутылку,
чтобы
убежать,
что
она
с
трудом
тебе
говорит.
Lolita,
dans
la
brume,
rejoins
le
ciel
avec
un
tir
Лолита,
в
тумане,
встретила
небо
выстрелом
Quelle
est
la
guerre
qu'on
mène
moi
j'ai
du
mal
à
l'voir
Что
такое
война,
которую
мы
ведем.
Je
suis
haï
par
ce
que
j'aime,
moi
j'ai
du
mal
à
le
croire
Меня
ненавидит
то,
что
я
люблю,
мне
трудно
в
это
поверить
J'éteins
la
lumière
noire
j'entends
personne
chanter
Я
выключаю
черный
свет,
я
слышу,
как
никто
не
поет.
Dis
leur
que
mon
cœur
crame
là
c'est
mort
c'est
un
chantier
Скажи
им,
что
мое
сердце
колотится,
это
мертвое,
это
стройка.
Je
rêve
de
billets
j'ai
des
kilos
de
regrets
Я
мечтаю
о
билетах,
у
меня
есть
килограммы
сожалений
Y'a
que
la
nuit
qui
sait
garder
un
secret
Только
ночью
умеют
хранить
тайну.
Moi
je
m'ennuie
à
jouer
seul
on
sait
que
Мне
скучно
играть
в
одиночку,
мы
знаем,
что
Les
étoiles
brillent
mais
que
la
lune
cachent
leurs
éclats
Звезды
сияют,
но
Луна
скрывает
их
осколки
Dis
leur
la
vie
le
noir
qui
prend
d'la
ce-pla
Скажи
им
жизнь
чернота
которая
принимает
от
Кэ-ПЛА
T'es
une
de
ces
fille
qui
boit
seule
dans
la
te-boî
Ты
одна
из
тех
девушек,
которые
пьют
в
одиночестве.
Moi
je
sais
qu'on
paralyse
ce
que
t'essaye
de
cacher,
canaliser
Я
знаю,
что
мы
парализуем
то,
что
ты
пытаешься
скрыть.
Que
ton
cœur
est
banalisé
dis
leur
qu'on
a
rien
baptisé
Скажи
им,
что
мы
ничего
не
крестили.
Je
sais
qui
tu
es
Я
знаю,
кто
ты.
Je
t'ai
vu
replonger
dans
le
vide,
replonger
dans
le
vide
babe
Я
видел,
как
ты
снова
в
пустоту,
снова
в
пустоту,
детка
Je
sais
qui
tu
es
Я
знаю,
кто
ты.
L'avenir
est
noir,
fin
comme
un
cil
j'entends
crier
fais-moi
un
signe
Будущее
черное,
тонкое,
как
ресница
я
слышу
крик
сделай
мне
знак
Laisse-moi
voir
tes
pleurs
Дай
мне
увидеть
твой
плач.
Ce
que
j'aime
ta
solitude
Что
я
люблю
твое
одиночество
Ce
que
j'aime
ta
solitude
Что
я
люблю
твое
одиночество
Détestés
par
ce
qu'on
aime
Ненавидят
то,
что
любят
Accros
à
ce
qui
nous
tue
Пристрастия
к
тому,
что
нас
убивает
Ta
voix
paralyse
mes
pensées
Твой
голос
парализует
мои
мысли.
Je
compte
plus
les
plaies
que
j'ai
pansé
Я
больше
не
считаю
раны,
которые
я
перевязал
Je
veux
du
feu
dans
mon
cœur
je
n'ai
qu'à
danser
Я
хочу
огня
в
сердце.
La
nuit
abrite
mes
sentiments
Ночь
таит
в
себе
мои
чувства
Seul
dans
le
noir
à
vouloir
te
dire
que
tu
me
manques
Один
в
темноте,
желая
сказать,
что
я
скучаю
по
тебе
Je
repense
à
toi
et
vois
les
fois
où
j'ai
pleuré
dans
tes
bras
Я
вспоминаю
о
тебе
и
вижу
те
времена,
когда
я
плакала
в
твоих
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Koueloukouenda, Jean-claude Lasme
Album
Lolita
date de sortie
23-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.