Ash Kidd - Saisons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ash Kidd - Saisons




Saisons
Seasons
Yo elle est belle, elle est brune, comme la couleur de ma plume
Yo, she's beauty, she's brown like the color of my pen
J'ai des remords quand j'y repense, j'écris un couplet, yeah
I have regrets when I think about it, I write a verse, yeah
J'veux la voir d'vant mon bât' dans un coupé white
I wanna see her in front of my crib in a white coupé
J'descends, on ride dans la city
I get out, we ride in the city
Son prénom, c'est pas la question
Her first name is not the question
Son cul te met la pression
Her ass puts pressure on you
J'lui envoie des messages pendant toute la session
I send her messages throughout the session
La nuit c'est le moment que j'adore, j'veux câlins, des sons yeah
Nighttime is the time I love, I want cuddles, sounds yeah
Elle travaille tellement, tue les saisons
She works so hard, she kills the seasons
J'ai vu l'amour se faire tuer dans le bât'
I've seen love get killed in the crib
Ma copine en train d'pleurer dans la boîte
My girlfriend crying in the club
C'est la seule qui me canalise quand mes pensées commencent à s'étaler dans le noir
She's the only one who channels me when my thoughts start to spread out in the dark
On peut partir maintenant, c'est pas un souci
We can leave now, it's not a problem
J'ai le cœur cassé d'une passion bousillée
My heart is broken from a passion that's gone bad
Dis-moi je t'aime, j'vais tout piller
Tell me you love me, I'll take everything
Yo ta voix me fait oublier
Yo, your voice makes me forget
Elle m'dit: "Bébé, parle-moi d'tes nuits, d'tes hantises, viens on s'enfuit
She tells me: "Baby, talk to me about your nights, your fears, let's run away
J'sais qu't'es plongé dans le noir, tu veux bien sortir de là"
I know you're deep in the dark, you wanna get out of there"
Toi et moi, yo, c'est pas la même
You and me, yo, it's not the same
Toi et moi, yo, c'est pas la même
You and me, yo, it's not the same
On a la tête plongée dans un rêve
We have our heads in a dream
Oh yeah, tu veux bien rider avec moi?
Oh yeah, do you wanna ride with me?
(Rider avec moi, rider avec moi, rider avec moi
(Ride with me, ride with me, ride with me
Rider avec moi, rider avec moi, rider avec moi)
Ride with me, ride with me, ride with me)
Pleurer dans la boîte, pleurer dans la boîte
Crying in the club, crying in the club
C'est la seule qui me canalise
She's the only one who channels me
Quand mes pensées commencent à s'étaler d'vant le noir
When my thoughts start to spread out in front of the dark





Writer(s): ash kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.