Ash Kidd - Satur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ash Kidd - Satur




Satur
Satur
Ah yeah, ah yeah, eh
Ah yeah, ah yeah, eh
Elle descend dans le bât', elle a des courbatures
You come down to the building, your body aches
La vie passe très vite mais la routine ça dure
Life goes by so fast, but the routine lingers on
J'voulais m'attacher mais y'a aucune ceinture
I wanted to get attached, but there's no seatbelt
C'est la nuit que tout s'arrête, c'est quand la lune sature
It's at night that everything stops, when the moon saturates
Le bruit d'la pluie qui tombe adoucit mon somme
The sound of the falling rain softens my sleep
J'ai pas besoin qu'on m'aime ni qu'on me console
I don't need to be loved or consoled
J'sais pas si c'est plus dur quand t'es tout seul, alors
I don't know if it's harder when you're alone, so
J'préfère mélanger voyelles et consonnes, ah
I prefer to mix vowels and consonants, ah
Le regard plongé dans le ciel, je pense à aller haut
With my gaze lost in the sky, I think about going high
Moi j'voulais parler de ma peine mais j'trouvais pas les mots
I wanted to talk about my pain, but I couldn't find the words
Des fois on sait pas quand on saigne, on pense juste qu'on ira mieux
Sometimes we don't know when we're bleeding, we just think we'll get better
On a tant roulé dans la brume, chaque soir
We've driven so much in the mist, every night
J'ai des plaies ouvertes, pas de pansement
I have open wounds, no bandages
J'rêve les yeux ouverts, ressens un pincement
I dream with my eyes open, I feel a pang
Han han han, han han han
Han han han, han han han
Ma peine va s'en tirer sans renoncement
My pain will get through without giving up
J'veux pas qu'on en parle, je sais quand on s'ment
I don't want to talk about it, I know when we lie
Han, toute la nuit j'pense à la même chose
Han, all night long I think about the same thing
Gentil garçon vu comme un bandit, on dit
A kind boy seen as a bandit, they say
Que le temps passe vite, et quand tu grandis
That time flies, and when you grow up
Bondi, tu sauras plus tard que le monde s'agrandit
Leap, you'll learn later that the world expands
Dangereux comme la braise d'un soleil brûlant, tu sens la vie réticente
Dangerous like the embers of a burning sun, you feel life reluctant
Tu fumes et baises en disant: "C'est pas l'soir"
You smoke and fuck, saying: "It's not the night"
6 a.m. quand ça sonne, t'es dans l'square
6 a.m. when it rings, you're in the square
T'es passé par des moments durs, assis dans l'excès
You've been through hard times, sitting in excess
La vie c'est rouge, un goût d'peinture en garant l'X7, la pluie tombe
Life is red, a taste of paint while parking the X7, the rain falls
Les cicatrices que tu dois effacer
The scars you have to erase
T'es dans le bât' quand la nuit résonne
You're in the building when the night echoes
Et si la chance hésite à pas repasser
And if luck hesitates to come back
Tu poussera tout à coups de clés d'sol
You'll push everything with the stroke of G keys
Tu vis la veille avec les mêmes cicatrices
You live the day before with the same scars
Fumer à prendre ton mal en patience
Smoking to take your pain patiently
C'est des bidons d'essences c'est du...
It's gas cans, it's...
Et c'est du pilon d'la weed dans l'hôtel, j'veux pas y penser
And it's weed pilon in the hotel, I don't want to think about it
Le regard plongé dans le ciel, je pense à aller haut
With my gaze lost in the sky, I think about going high
Moi j'voulais parler de ma peine mais j'trouvais pas les mots
I wanted to talk about my pain, but I couldn't find the words
Des fois on sait pas quand on saigne, on pense juste qu'on ira mieux
Sometimes we don't know when we're bleeding, we just think we'll get better
On a tant roulé dans la brume, chaque soir
We've driven so much in the mist, every night
J'ai des plaies ouvertes, pas de pansement
I have open wounds, no bandages
J'rêve les yeux ouverts, ressens un pincement
I dream with my eyes open, I feel a pang
Han han han, han han han
Han han han, han han han
Ma peine va s'en tirer sans renoncement
My pain will get through without giving up
J'veux pas qu'on en parle, je sais quand on s'ment
I don't want to talk about it, I know when we lie
Han, toute la nuit j'pense à la même chose
Han, all night long I think about the same thing





Writer(s): ash kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.