Paroles et traduction Ash Kidd - Sofomor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
monte
dans
la
GTR,
j'vois
le
plaisir
en
toi
Окей,
садись
в
GTR,
я
вижу
в
тебе
желание
Fuck
toutes
nos
affaires,
j'arrive,
prends
rien
avec
toi
К
черту
все
наши
дела,
я
подъезжаю,
ничего
не
бери
с
собой
La
nuit
est
douce,
pourquoi
se
laisser
sans
s'parler
comme
ça?
Ночь
такая
нежная,
зачем
молчать
вот
так?
T'as
l'
cœur
dans
la
GT,
j'pense
à
nos
nuits
sur
le
toit
Твое
сердце
в
GT,
я
думаю
о
наших
ночах
на
крыше
Tu
m'as
dis:
"T'es
sur
de
toi?
Je
t'ai
vu
dans
la
réssoi"
Ты
сказала:
"Ты
уверен?
Я
видела
тебя
в
сети"
La
vie
c'est
court,
c'est
mesquin
Жизнь
коротка
и
подла
Personne
ne
ride
son
destin
Никто
не
управляет
своей
судьбой
J'aime
que
ton
corps
sans
dessin
Мне
нравится
твое
тело
без
рисунков
Mais
tu
m'as
dit:
"Fuis,
ne
laisse
rien"
Но
ты
сказала:
"Беги,
ничего
не
оставляй"
J'pense
à
tout
arrêter,
ta
vie
n'est
pas
du
tout
comme
la
mienne
Я
думаю
все
бросить,
твоя
жизнь
совсем
не
похожа
на
мою
Je
t'ai
dit:
"j'pars
pour
la
vie",
tu
m'as
dit:
"Sois
discret
Я
сказал:
"Я
уезжаю
навсегда",
ты
сказала:
"Будь
осторожен
J'sais
qu't'as
des
ennuis,
j'aimerai
pas
te
distraire"
Я
знаю,
у
тебя
проблемы,
я
не
хотела
бы
тебя
отвлекать"
Sans
toi
j'existerai
Без
тебя
я
буду
существовать
Non
non,
sans
toi
je
n'résisterai
Нет-нет,
без
тебя
я
не
выдержу
Je
t'ai
dit:
"j'pars
pour
la
vie",
tu
m'as
dit:
"Sois
discret
Я
сказал:
"Я
уезжаю
навсегда",
ты
сказала:
"Будь
осторожен
J'sais
qu't'as
des
ennuis,
j'aimerai
pas
te
distraire"
Я
знаю,
у
тебя
проблемы,
я
не
хотела
бы
тебя
отвлекать"
Sans
toi
j'existerai
Без
тебя
я
буду
существовать
Non
non,
sans
toi
je
n'résisterai
Нет-нет,
без
тебя
я
не
выдержу
Dans
mon
coeur
moi,
j'ai
des
balles
В
моем
сердце
пули
Mon
amour,
c'que
tu
m'épargne,
c'est
le
feu
Любимая,
то,
от
чего
ты
меня
оберегаешь,
это
огонь
J'ai
plus
de
kilos
dans
mon
crane
qu'il
y
a
chez
les
baqueux
В
моей
голове
больше
килограммов,
чем
у
банкиров
Dans
mon
coeur
moi,
j'ai
des
balles
В
моем
сердце
пули
Mon
amour,
c'que
tu
m'épargne,
c'est
le
feu
Любимая,
то,
от
чего
ты
меня
оберегаешь,
это
огонь
J'ai
plus
de
kilos
dans
mon
crane
qu'il
y
a
chez
les
baqueux
В
моей
голове
больше
килограммов,
чем
у
банкиров
On
a
la
vue
sur
les
collines
У
нас
вид
на
холмы
J'ai
besoin
de
weed
et
d'nicotine
Мне
нужны
травка
и
никотин
On
s'est
noyé
dans
un
soleil
noir
Мы
утонули
в
черном
солнце
Ma
chérie
la
ma
p'tite
copine
Моя
дорогая,
моя
малышка
Y'a
pas
d'amour
sans
deal
possible
Нет
любви
без
возможной
сделки
C'est
la
jungle
comme
en
Philippines
Это
джунгли,
как
на
Филиппинах
Y'a
pas
d'allure
sans
noir
éthique
Нет
стиля
без
черной
этики
Le
cœur
et
l'amour
dramatique
Сердце
и
драматичная
любовь
T'a
le
mérite
d'avoir
un
homme
comme
lui
Тебе
повезло
иметь
такого
мужчину,
как
он
Mais
t'as
envie
d'un
homme
comme
moi
Но
ты
хочешь
такого
мужчину,
как
я
J't'ai
appelé
ma
princesse,
j'suis
désolé
mes
paroles
prisent
Я
назвал
тебя
принцессой,
прости,
мои
слова
зацепили
Maintenant
t'as
besoin
d'un
homme
comme
roi
Теперь
тебе
нужен
мужчина-король
C'est
la
même
lueur,
rose
et
rouge
tous
les
soirs
Каждый
вечер
одно
и
то
же
сияние,
розовое
и
красное
Tu
m'dis:
"J'pense
à
toi
avant
d'baisser
les
stores"
Ты
говоришь
мне:
"Я
думаю
о
тебе,
прежде
чем
опустить
шторы"
J'peux
pas
te
rejoindre,
j'vais
traîner
dehors
Я
не
могу
к
тебе
присоединиться,
я
буду
бродить
по
улицам
Je
t'ai
dit:
"j'pars
pour
la
vie",
tu
m'as
dit:
"Sois
discret
Я
сказал:
"Я
уезжаю
навсегда",
ты
сказала:
"Будь
осторожен
J'sais
qu't'as
des
ennuis,
j'aimerai
pas
te
distraire"
Я
знаю,
у
тебя
проблемы,
я
не
хотела
бы
тебя
отвлекать"
Sans
toi
j'existerai
Без
тебя
я
буду
существовать
Non
non,
sans
toi
je
n'résisterai
Нет-нет,
без
тебя
я
не
выдержу
Je
t'ai
dit:
"j'pars
pour
la
vie",
tu
m'as
dit:
"Sois
discret
Я
сказал:
"Я
уезжаю
навсегда",
ты
сказала:
"Будь
осторожен
J'sais
qu't'as
des
ennuis,
j'aimerai
pas
te
distraire"
Я
знаю,
у
тебя
проблемы,
я
не
хотела
бы
тебя
отвлекать"
Sans
toi
j'existerai
Без
тебя
я
буду
существовать
Non
non,
sans
toi
je
n'résisterai
Нет-нет,
без
тебя
я
не
выдержу
Dans
mon
coeur
moi,
j'ai
des
balles
В
моем
сердце
пули
Mon
amour,
c'que
tu
m'épargne,
c'est
le
feu
Любимая,
то,
от
чего
ты
меня
оберегаешь,
это
огонь
J'ai
plus
de
kilos
dans
mon
crane
qu'il
y
a
chez
les
baqueux
В
моей
голове
больше
килограммов,
чем
у
банкиров
Dans
mon
coeur
moi,
j'ai
des
balles
В
моем
сердце
пули
Mon
amour,
c'que
tu
m'épargne,
c'est
le
feu
Любимая,
то,
от
чего
ты
меня
оберегаешь,
это
огонь
J'ai
plus
de
kilos
dans
mon
crane
qu'il
y
a
chez
les
baqueux
В
моей
голове
больше
килограммов,
чем
у
банкиров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ash kidd
Album
Mila 809
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.