Ash Kidd - 7am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ash Kidd - 7am




7am
7 утра
Le soleil m'tape sur la tête
Солнце печет мне голову
Negro je m'en vais, negro elle me prend la tête
Братан, я ухожу, братан, она мне морочит голову
Moi je perds un thème, viens on prend la teil
Я теряю мысль, давай возьмем травки
On finira comme des gens qui se perdent, en vrai c'est pas la peine
Мы закончим как люди, которые теряются, на самом деле это не стоит того
Pleine de weed, un souffle je tire un trait
Полный травки, затяжка, и я подвожу черту
Minuit sur ma montre, j'suis toujours pas rentré
Полночь на моих часах, я все еще не вернулся
J'vois au dessus, l'avenir est quelque part
Я вижу сверху, будущее где-то там
Ramène des filles à l'appart, on finira dans quelque part
Приведу девчонок в квартиру, мы закончим где-нибудь
Voir le large savoir qu'on est fourrés
Видеть ширь, знать, что мы в порядке
Avec tous mes Locolines et bourrés
Со всеми моими местными и пьяными
Faire beaucoup plus de biff amène des filles on est
Заработать больше бабла, привести девчонок, мы
Polés sur les bords on est contents qu'elles veuillent se promener
Сидим на краю, мы рады, что они хотят прогуляться
Après minuit, une heure tu m'rejoins au tel-ho
После полуночи, в час ты мне перезвонишь
BLV dans la suite les hoes adorent le tel-ho
BLV в номере, телки обожают номера
Le bruit des glaçons, mes gars rafraîchissement
Звук льда, мои парни, освежитесь
Et pour la nuit d'ma vie trois-quatre jolies métisses
И для ночи моей жизни три-четыре симпатичные метиски
Faut qu'on parle de nous
Нам нужно поговорить о нас
Faut qu'on parle de tout
Нам нужно поговорить обо всем
Faut qu'on parle du sun et ces gens qui se perdent au milieu de la foule
Нам нужно поговорить о солнце и о тех людях, которые теряются в толпе
Faut qu'on parle de folies
Нам нужно поговорить о безумствах
Faut qu'on profite de nos vies
Нам нужно наслаждаться нашей жизнью
Vu que le temps ne nous laisse rien
Ведь время нам ничего не оставляет
On préfère jeter nos desseins
Мы предпочитаем отбросить наши планы
Et j'veux la plaire, j'veux les roses et j'veux les femmes et j'veux des roses
И я хочу ей понравиться, я хочу роз, и я хочу женщин, и я хочу роз
On pardonne tout, on se laisse rien, on remet tout au lendemain
Мы все прощаем, мы ничего себе не позволяем, мы все откладываем на завтра
On traîne le soir, on vous dit rien mais on rêve de ça et on fuit les autres
Мы гуляем вечером, мы вам ничего не говорим, но мы мечтаем об этом и избегаем других
On parle moins que vous
Мы говорим меньше, чем вы
On ferme la porte, on voit des choses mes negros et moi
Мы закрываем дверь, мы видим вещи, мои братаны и я
On s'balade frais dans ma putain d'ville
Мы гуляем спокойно в моем чертовом городе
Frais negro putain d'vie
Спокойно, братан, чертова жизнь
On prie pour que le million suive
Мы молимся, чтобы миллион последовал
On voit des bling quand sort le Lonsdale
Мы видим блеск, когда достаем Lonsdale
On aurait pu suivre un million de lignes
Мы могли бы следовать миллиону линий
Mais on préfère chiller la nuit
Но мы предпочитаем расслабляться ночью
Pendant que vous autres ne nous envient
Пока вы, другие, нам завидуете
Passer des coup-de-fils voulant chiller
Звоните, желая потусоваться
Bouteille de champ'
Бутылка шампанского
On fête nos anniv' dans ta chambre
Мы празднуем наши дни рождения в твоей комнате
On a l'air cool roulant le chanvre
Мы выглядим круто, скручивая косяк
Mais bon le duplex et gloire sont les chants
Но дуплекс и слава - вот наши песни
Mannequin qui passe souvent
Модель, которая часто проходит мимо
Voulez-vous que je vous explique comment
Хотите, я вам объясню, как
Le rêve nous suit, tu veux nous filmer
Мечта следует за нами, вот ты хочешь нас снять
Faut qu'on parle de nous
Нам нужно поговорить о нас
Faut qu'on parle de tout
Нам нужно поговорить обо всем
Faut qu'on parle du sun et ces gens qui se perdent au milieu de la foule
Нам нужно поговорить о солнце и о тех людях, которые теряются в толпе
Faut qu'on parle de folies
Нам нужно поговорить о безумствах
Faut qu'on profite de nos vies
Нам нужно наслаждаться нашей жизнью
Vu que le temps ne nous laisse rien
Ведь время нам ничего не оставляет
On préfère jeter nos desseins
Мы предпочитаем отбросить наши планы





Writer(s): ash kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.