Ash Kidd - 7am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ash Kidd - 7am




Le soleil m'tape sur la tête
Солнце бьет меня по голове
Negro je m'en vais, negro elle me prend la tête
Негр, я ухожу, негр, она берет меня за голову.
Moi je perds un thème, viens on prend la teil
Я теряю тему, Давай поговорим.
On finira comme des gens qui se perdent, en vrai c'est pas la peine
Мы закончим, как люди, потерявшие друг друга, на самом деле это не стоит того
Pleine de weed, un souffle je tire un trait
Полный сорняков, дыхание там, я тяну черту.
Minuit sur ma montre, j'suis toujours pas rentré
Полночь на моих часах, я все еще не вернулся домой
J'vois au dessus, l'avenir est quelque part
Я вижу сверху, будущее где-то там.
Ramène des filles à l'appart, on finira dans quelque part
Приведи девушек в квартиру, мы где-нибудь закончим.
Voir le large savoir qu'on est fourrés
Видеть, как широко известно, что мы заросли
Avec tous mes Locolines et bourrés
Со всеми моими Локолинами и пьяными
Faire beaucoup plus de biff amène des filles on est
Делая намного больше биффов, мы приводим девушек, которых мы
Polés sur les bords on est contents qu'elles veuillent se promener
Отполированные по краям, мы рады, что они хотят прогуляться
Après minuit, une heure tu m'rejoins au tel-ho
После полуночи, через час, ты встретишься со мной в Тель-Хо
BLV dans la suite les hoes adorent le tel-ho
BLV в сиквеле шлюхи любят Тель-Хо
Le bruit des glaçons, mes gars rafraîchissement
Шум сосулек, мои ребята освежаются.
Et pour la nuit d'ma vie trois-quatre jolies métisses
И за ночь моей жизни три-четыре симпатичных смешанных расы
Faut qu'on parle de nous
Надо поговорить нам
Faut qu'on parle de tout
Нам нужно поговорить обо всем.
Faut qu'on parle du sun et ces gens qui se perdent au milieu de la foule
Нам нужно поговорить о солнце и тех людях, которые теряются среди толпы.
Faut qu'on parle de folies
Нам нужно поговорить о глупостях
Faut qu'on profite de nos vies
Мы должны наслаждаться нашей жизнью
Vu que le temps ne nous laisse rien
Учитывая, что время не оставляет нам ничего
On préfère jeter nos desseins
Мы предпочитаем отказаться от своих замыслов
Et j'veux la plaire, j'veux les roses et j'veux les femmes et j'veux des roses
И я хочу угодить ей, я хочу роз, и я хочу женщин, и я хочу роз.
On pardonne tout, on se laisse rien, on remet tout au lendemain
Мы прощаем все, мы ничего не позволяем себе, мы откладываем все на потом
On traîne le soir, on vous dit rien mais on rêve de ça et on fuit les autres
Мы тусуемся по вечерам, ничего вам не рассказываем, но мечтаем об этом и убегаем от других
On parle moins que vous
Мы говорим меньше, чем вы.
On ferme la porte, on voit des choses mes negros et moi
Мы закрываем дверь, мы видим вещи, которые мы с моими неграми видим.
On s'balade frais dans ma putain d'ville
Мы просто путешествуем по моему гребаному городу
Frais negro putain d'vie
Свежий негр, блядь, жизнь
On prie pour que le million suive
Мы молимся, чтобы миллион последовал за нами
On voit des bling quand sort le Lonsdale
Мы видим побрякушки, когда выходим из Лонсдейла
On aurait pu suivre un million de lignes
Мы могли бы следовать миллиону строк
Mais on préfère chiller la nuit
Но мы предпочитаем остывать ночью
Pendant que vous autres ne nous envient
Пока вы, другие, нам не завидуете
Passer des coup-de-fils voulant chiller
Проводя время с зятьями, желая охладиться
Bouteille de champ'
Бутылка поля'
On fête nos anniv' dans ta chambre
Мы празднуем наши дни рождения в твоей комнате
On a l'air cool roulant le chanvre
Мы выглядим круто, катая коноплю
Mais bon le duplex et gloire sont les chants
Но хорошо, что дуплекс и слава-это песни
Mannequin qui passe souvent
Модель, которая часто проходит мимо
Voulez-vous que je vous explique comment
Хотите, я объясню вам, как
Le rêve nous suit, tu veux nous filmer
Сон следует за нами, там ты хочешь нас снять
Faut qu'on parle de nous
Надо поговорить нам
Faut qu'on parle de tout
Нам нужно поговорить обо всем.
Faut qu'on parle du sun et ces gens qui se perdent au milieu de la foule
Нам нужно поговорить о солнце и тех людях, которые теряются среди толпы.
Faut qu'on parle de folies
Нам нужно поговорить о глупостях
Faut qu'on profite de nos vies
Мы должны наслаждаться нашей жизнью
Vu que le temps ne nous laisse rien
Учитывая, что время не оставляет нам ничего
On préfère jeter nos desseins
Мы предпочитаем отказаться от своих замыслов





Writer(s): ash kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.