Ash Kidd - Allume un blunt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ash Kidd - Allume un blunt




Allume un blunt
Light Up a Blunt
Allume un blunt, éteint la lumière
Light up a blunt, turn off the light
Ouvre le Dom Péri, mets-en dans mon verre
Open the Dom Pérignon, pour some in my glass
On est posés, posés, trop bien posés
We're chillin', chillin', way too chill
On fait des choses que les autres ne veulent pas oser
Doing things others wouldn't dare to do
Roule un jolie cône, bleu est la liqueur
Roll a pretty cone, the liqueur is blue
Ouvre de la bonne humeur, mets-en dans mon coeur
Open up some good vibes, pour them into my heart
On cherche les hoes, l'argent, le million
We're after hoes, money, the million
Et des femmes qui nous veulent, qui nous surnomment les mignons, négro
And women who want us, who call us cuties, girl
Là-bas y a pas d'hiver, j'suis dans la carrera, ta meuf raconte des balivernes, négro
There's no winter over there, I'm in the fast lane, your girl's talking nonsense, girl
Là-bas y a pas d'hiver, j'suis dans la carrera, ta meuf raconte des balivernes, négro
There's no winter over there, I'm in the fast lane, your girl's talking nonsense, girl
Allume un blunt, éteint la lumière
Light up a blunt, turn off the light
Ouvre le Dom Péri, mets-en dans mon verre
Open the Dom Pérignon, pour some in my glass
Mets-en dans mon verre
Pour some in my glass
Éteint la lumière
Turn off the light
Mets-en dans mon verre
Pour some in my glass
Allume un feu, port de plage Cali
Light a fire, Cali beach style
Renverse le champagne, toi t'es dans le Nord-Pas-De-Calais
Spill the champagne, you're stuck in Nord-Pas-De-Calais
On s'tape les filles qui prétendent qu'on regarde en haut
We're hitting on girls who pretend we're looking up
Et elles veulent voir la nuit, l'aube juste rire au près de l'eau
And they want to see the night, the dawn just laughing by the water
Mais baby mets un short moulant, monte dans la Bugatti
But baby put on some tight shorts, get in the Bugatti
Roule dans [?], j'trainais plus petit
Drive through [?], where I used to hang out as a kid
On veut des billets roses, des mannequins et des choses
We want pink bills, models, and things
Vous autres étant des fausses cette bitch voit pas de défauts, négro
You others being fake, this bitch sees no flaws, girl
Là-bas y a pas d'hiver, j'suis dans la carrera, ta meuf raconte des balivernes, négro
There's no winter over there, I'm in the fast lane, your girl's talking nonsense, girl
Là-bas y a pas d'hiver, j'suis dans la carrera, ta meuf raconte des balivernes, négro
There's no winter over there, I'm in the fast lane, your girl's talking nonsense, girl
Allume un blunt, éteint la lumière
Light up a blunt, turn off the light
Ouvre le Dom Péri, mets-en dans mon verre
Open the Dom Pérignon, pour some in my glass
Mets-en dans mon verre
Pour some in my glass
Éteint la lumière
Turn off the light
Mets-en dans mon verre
Pour some in my glass





Writer(s): ash kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.