Paroles et traduction Ash Kidd - Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все,
что
является
золотом,
проржавело.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
Laisse
même
tes
ffaires-a,
laisse-moi
gérer
ça
Даже
оставь
свои
дела,
позволь
мне
справиться
с
этим.
On
a
du
temps
à
donner
У
нас
есть
время,
чтобы
дать
Yeah,
viens
prendre
le
large
avec
moi
Да,
пойдем
со
мной
на
прогулку.
Laisse
même
tes
ffaires-a,
laisse-moi
gérer
ça
Даже
оставь
свои
дела,
позволь
мне
справиться
с
этим.
On
a
du
temps
à
gagner,
des
billets
à
prendre
Было
время
выиграть,
билеты
взять
Calé
sur
la
mer,
le
gun
calé
sur
la
tempe
Пристегнутый
к
морю,
пистолет
приставлен
к
виску
Bébé
j'pourrais
pas
attendre
Детка,
я
не
могу
ждать
Quand
la
nuit
m'aperçoit
Когда
меня
видит
ночь,
J'repense
à
nos
exploits
Я
вспоминаю
наши
подвиги
Nos
merveilles,
nos
rées-soi
Наши
чудеса,
наши
самости
J'veux
recommencer
là
Я
хочу
начать
все
сначала
Mêmes
parfums,
mêmes
endroits
Те
же
ароматы,
те
же
места
Laisse
tomber
les
cours,
on
sera
jamais
calés
en
droit
Бросай
занятия,
мы
никогда
не
будем
в
тупике.
Tu
veux
qu'on
fume
la
bonne
kush
Ты
хочешь,
чтобы
мы
выкурили
хороший
куш
Ma
main
passant
dans
tes
cheveux
Моя
рука
скользит
по
твоим
волосам.
J'y
passerais
bien
la
nuit
Я
бы
ночью
La
journée,
même
la
vie
День,
даже
жизнь
Tu
veux
des
balades
nocturnes
Тебе
нужны
ночные
прогулки
À
boire
l'amour
comme
Opium
Пить
любовь
как
опиум
À
s'droguer
pour
la
même
pure
Чтобы
накачать
себя
наркотиками
ради
того
же
чистого
Même
vue,
même
vie
То
же
зрение,
та
же
жизнь
À
se
dope,
à
s'tuer
ensemble
В
допинг,
если
убить
всех
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все,
что
является
золотом,
проржавело.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все,
что
является
золотом,
проржавело.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все,
что
является
золотом,
проржавело.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все,
что
является
золотом,
проржавело.
On
est
plus
les
mêmes,
on
a
plus
le
nerf
Мы
больше
не
одинаковые,
у
нас
больше
нервов
Y'a
plus
de
larmes
en
pertes
sur
ton
blouson
laine
На
твоей
шерстяной
куртке
больше
слез.
On
laisse
passer
le
temps,
on
reprend
on
sait
qu'on
s'aime
Мы
позволяем
времени
пройти,
мы
возвращаемся,
мы
знаем,
что
любим
друг
друга
La
nuit
m'apprend
la
ride,
m'épargne
de
ses
conseils
Ночь
учит
меня
морщинам,
избавляет
от
его
советов
À
cruise
encore
le
soir
pour
qu'apparaisse
la
flamme
В
круизе
еще
вечером,
чтобы
вспыхнуло
пламя
J'aimerais
tuer
la
diablesse
qui
est
dans
la
femme
Я
хотел
бы
убить
дьяволицу,
которая
есть
в
женщине
Tes
copines
restent
là
par
ce
que
j'suis
dans
la
fête
Твои
подружки
остаются
там
из-за
того,
что
я
на
вечеринке
Oh
oh
j'prend
ton
coeur
m'enfuis
avec
О,
О,
я
забираю
твое
сердце,
убегаю
с
Nous,
nous,
on
est
pas
des
amoureux
du
bas
Мы,
мы,
мы
не
любители
низов.
J'veux
d'toi
les
yeux
fermés,
j'entends
pas
quand
tu
parles
Я
хочу,
чтобы
ты
был
с
закрытыми
глазами,
я
не
слышу,
когда
ты
говоришь.
Qui
nie
la
voix,
la
jalousie,
la
haine,
l'amour,
la
tempête
Кто
отрицает
голос,
ревность,
ненависть,
любовь,
бурю
Les
cris
de
joie,
les
grandes
blessures,
la
guerre,
la
foi
en
grande
perte
Крики
радости,
большие
раны,
война,
вера
в
большие
потери
Non,
non
la
vie
sans
toi
je
n'connais
pas
Нет,
нет,
жизни
без
тебя
я
не
знаю
J'avoue
j'captais
des
pétasses,
c'était
au
départ
Признаюсь,
я
ловил
шлюх,
это
было
изначально.
Maintenant
on
danse
sur
la
musique
Теперь
мы
танцуем
под
музыку
Tu
ris
sur
l'air
de
trompette
Ты
смеешься
над
трубой.
Tu
veux
qu'on
cruise,
qu'on
baise
Хочешь,
чтобы
мы
путешествовали,
трахались
поцелуем.
Tu
laisses
ton
rouge
a
lèvre
sur
mon
pét'
Tu
laisses
ton
rouge
a
lèvre
sur
mon
pét'
Tu
veux
qu'on
fume
la
bonne
kush
Tu
veux
qu'on
fume
la
bonne
kush
Ma
main
passant
dans
tes
cheveux
Ma
main
passant
dans
tes
cheveux
J'y
passerais
bien
la
nuit
J'y
passerais
bien
la
nuit
La
journée,
même
la
vie
La
journée,
même
la
vie
Tu
veux
des
balades
nocturnes
Tu
veux
des
balades
nocturnes
À
boire
l'amour
comme
Opium
A
boire
l'Amour
comme
Opium
À
s'droguer
pour
la
même
pure
A
s'droguer
pour
la
même
pure
Même
vue,
même
vie
Même
vue,
même
vie
À
se
dope,
à
s'tuer
ensemble
A
se
dope,
a
s'tuer
ансамбль
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все
золото
заржавело.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
(à
se
dope,
à
s'tuer
ensemble)
Все,
что
есть
золото,
заржавело
(à
se
dope,
à
s'tuer
ensemble).
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все
золото
заржавело.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все
золото
заржавело.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is
gold
is
rusted
Все
золото
заржавело.
Who
wants
to
know
Кто
хочет
знать
All
that
is...
Все
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): creecha, ash kidd
Album
Motel
date de sortie
22-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.