Paroles et traduction Ash Kidd - Nostalgie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
demandé
à
la
lune
I
asked
the
moon
Si
elle
voulait
m'bercer
le
soir
If
she
wanted
to
rock
me
in
the
evening
Elle
m'a
dit
j'ai
pas
l'habitude
She
told
me
I'm
not
used
to
it
De
croiser
des
negros
comme
toi
To
cross
paths
with
negros
like
you
Maman
n'sait
pas
Mom
doesn't
know
Que
je
fume
la
pure
That
I
smoke
the
pure
Elle
voudrait
pas
me
voir
en
bas
She
wouldn't
want
to
see
me
downstairs
Finir
comme
les
mecs
de
ma
ur
Ending
up
like
the
guys
in
my
ur
Avec
du
jack
dans
le
coca
With
jack
in
the
coke
Mais
tous
les
jours
But
every
day
J'pense
qu'à
faire
de
la
tune
I
think
that
to
make
the
tune
A
prendre
les
chicas
dans
la
re-soi
To
take
the
chicas
in
the
re-home
J'avoue
que
j'perds
de
l'altitude
I
admit
that
I'm
losing
altitude
Quand
j'lean
le
sirop
violet
noir
When
I
lean
the
black
purple
syrup
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Et
j'ai
demandé
a
cette
brune
And
I
asked
this
brunette
Si
on
pouvait
se
voir
quelques
soirs
If
we
could
meet
for
a
few
evenings
Elle
m'a
dit:
"Claude,
mais
oui
bien
sûr"
She
said
to
me:
"Claude,
but
yes
of
course"
J'adore
quand
tu
m'prends
sous
tes
draps
I
love
it
when
you
take
me
under
your
sheets
Mais
toi
et
moi
But
you
and
me
C'est
pas
une
histoire
sûre
It's
not
a
safe
story
T'as
vu
les
filles
qui
tournent
autour
de
toi
Have
you
seen
the
girls
who
are
circling
around
you
Tes
yeux
reflètent
ton
amertume
Your
eyes
reflect
your
bitterness
Faudrait
peut-être
qu'on
s'arrête
la
Maybe
we
should
stop
the
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Tous
les
jours
on
lean,
mane
Every
day
we
lean,
mane
Prêt
à
couper
l'business,
à
l'Opinel
Ready
to
cut
the
business,
to
the
Opinel
On
ride
on
fait
en
finesse
We
ride
we
do
in
finesse
Millionaire
en
vitesse
Millionaire
in
speed
Avant
qu'nos
fils
naissent
Before
our
sons
are
born
C'est
pas
la
même
que
nous
les
gars
She's
not
the
same
as
us
guys
On
cruise
encore
le
soir
We're
still
cruising
in
the
evening
On
met
les
bad
bitch
dans
la
tire
We
put
the
bad
bitches
in
the
taffy
Negro
tu
les
tirent
en
bas
Negro
you
pull
them
down
On
prend
le
temps
de
boire
We
take
the
time
to
drink
On
fume
la
kush
au
square
We
smoke
kush
at
the
square
On
rêve
de
millions
noirs
We
dream
of
black
millions
Nos
cœurs
encore
s'emballent
Our
hearts
are
still
racing
On
prie
on
vit
que
le
soir
We
pray
we
live
only
in
the
evening
J'vais
loin
toutes
les
nuits
j'y
pense
I
go
far
every
night
I
think
about
it
J'préfère
pas
me
faire
mal
I'd
rather
not
hurt
myself
Mais
j'bois
et
je
rentre
dans
la
danse
But
I
drink
and
I
get
into
the
dance
Quel
cauchemar
infernal
What
a
hellish
nightmare
Toujours
et
toujours
plus
fort
Always
and
always
stronger
J'ai
raison
donc
j'ferais
toujours
à
tord
I'm
right
so
I'm
always
wrong
Je
sais
qu'on
va
trop
vite
I
know
we're
moving
too
fast
Alors
je
fais
le
vide
So
I'm
emptying
Les
larmes
qu'on
laisse
The
tears
that
we
leave
Evite
les
drames,
on
prend
des
risques
Avoid
dramas,
we
take
risks
Tu
sais
on
avance
encore...
You
know,
we're
still
moving
forward...
Lalalala
Lalalala
Lalalala
Lalalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ash kidd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.