Paroles et traduction Ash King - Teri Maujoodgi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teri Maujoodgi
Your Presence
गुज़ारा
होता
रहे
मेरा
My
life
will
be
fulfilled
तू
खुद
को
मुझमें
ले
आना
When
you
make
yourself
a
part
of
me
किनारा
बाहों
का
दूंगा
I
will
offer
you
the
shore
of
my
arms
तू
दरिया
बन
के
बेह
जाना
You
become
the
river
and
flow
into
me
सवेरा
लेकर
के
मेरा
Bringing
dawn
to
my
life
सवेरे
मिलने
आ
जाना
Come
to
me
in
the
morning
मैं
हद
से
ज्यादा
पागल
हूँ
I
am
madly
in
love
with
you
ज़रा
समजाने
आ
जाना
Please
come
and
make
me
understand
जिस
तरह
सांस
की
मर्जी
से
धड़कन
आती
है
Like
the
way
my
heart
beats
with
every
breath
मेरे
जीने
के
वासते
तेरी
मौजूदकी
काफी
है
Your
presence
is
enough
for
me
to
live
जिस
तरह
सांस
की
मर्जी
से
धड़कन
आती
है
Like
the
way
my
heart
beats
with
every
breath
मेरे
जीने
के
वासते
तेरी
मौजूदकी
काफी
है
Your
presence
is
enough
for
me
to
live
तेरा
सजदा
हो
तालीम
मेरी
Worshipping
you
is
my
education
तेरा
नाम
जुबां
को
याद
रहे
Your
name
is
engraved
in
my
heart
तुझे
रोम
रोम
बसने
को
I
crave
for
you
in
every
fiber
of
my
being
मेरा
रोम
रोम
मोहताज
रहे
Every
part
of
me
yearns
for
you
तू
ये
दिलफितुरी
बढ़ने
दे
Let
this
love
continue
to
grow
हाँ
ये
जीहुजूरी
चलने
दे
Let
me
continue
to
adore
you
इस
इश्क़
को
जीने
के
खातिर
For
the
sake
of
this
love
तेरी
खातिरदारी
करने
दे
Let
me
care
for
you
खातिरदारी
करने
दे
Let
me
care
for
you
गुज़ारा
होता
रहे
मेरा
My
life
will
be
fulfilled
तू
खुद
को
मुझमें
ले
आना
When
you
make
yourself
a
part
of
me
किनारा
बाहों
का
दूंगा
I
will
offer
you
the
shore
of
my
arms
तू
दरिया
बन
के
बेह
जाना
You
become
the
river
and
flow
into
me
सवेरा
लेकर
के
मेरा
Bringing
dawn
to
my
life
सवेरे
मिलने
आ
जाना
Come
to
me
in
the
morning
मैं
हद
से
ज्यादा
पागल
हूँ
I
am
madly
in
love
with
you
ज़रा
समजाने
आ
जाना
Please
come
and
make
me
understand
जिस
तरह
सांस
की
मर्जी
से
धड़कन
आती
है
Like
the
way
my
heart
beats
with
every
breath
मेरे
जीने
के
वासते
तेरी
मौजूदकी
काफी
है
Your
presence
is
enough
for
me
to
live
जिस
तरह
सांस
की
मर्जी
से
धड़कन
आती
है
Like
the
way
my
heart
beats
with
every
breath
मेरे
जीने
के
वासते
तेरी
मौजूदकी
काफी
है
Your
presence
is
enough
for
me
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): harpreet singh, manoj yadav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.