Paroles et traduction ASH - Command
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
up
and
fearing
that
I′ll
never
get
back
into
my
sleeping
Просыпаюсь
в
страхе,
что
никогда
не
вернусь
в
свой
сон
Haunted
by
the
darker,
hidden
sides
of
the
family
Преследуют
темные,
скрытые
стороны
семьи
The
silence
and
repression
and
unspoken
old
secrets
come
a-creeping
Тишина,
подавление
и
невысказанные
старые
секреты
подкрадываются
The
oh-so-clean,
golden
dream
is
not
what
it
used
to
be,
oh
no,
no
Такой
чистый,
золотой
сон
уже
не
тот,
что
раньше,
о
нет,
нет
Lying
in
a
darkened
room,
the
first
time
I
hear
my
voice
speaking
Лежа
в
темной
комнате,
впервые
слышу
свой
голос
You
are
next
in
line,
the
golden
child,
try
to
remind
me
to
breath
in
Ты
следующий
на
очереди,
золотой
ребенок,
попробуй
напомнить
мне
дышать
Scared
to
hell,
the
pressure,
conform
to
common
sense
До
смерти
напуган,
давление,
подчинение
здравому
смыслу
Cut
off
from
your
past,
you're
disconnected
from
yourself
Отрезан
от
своего
прошлого,
ты
оторван
от
себя
Reach
beneath
the
surface,
it′s
time
that
you
started
believing
Загляни
под
поверхность,
пора
тебе
начать
верить
In
the
shadow
of
the
mountains,
in
a
graveyard,
the
ancestors
are
sleeping
В
тени
гор,
на
кладбище,
спят
предки
I
used
to
feel
that
everything
I
knew
here
could
fit
in
my
hand
Раньше
мне
казалось,
что
все,
что
я
здесь
знаю,
может
поместиться
в
моей
руке
Linoleum
and
empty
rooms,
suburbian
dreams
were
running
deeper
Линолеум
и
пустые
комнаты,
мечты
пригорода
были
глубже
So
naive
that
I
believed
the
kingdom
was
at
my
command,
oh
no,
no
Я
был
так
наивен,
что
верил,
что
королевство
в
моей
власти,
о
нет,
нет
Lying
in
a
darkened
room,
the
first
time
I
hear
my
voice
speaking
Лежа
в
темной
комнате,
впервые
слышу
свой
голос
You
are
next
in
line,
the
golden
child,
try
to
remind
me
to
breath
in
Ты
следующий
на
очереди,
золотой
ребенок,
попробуй
напомнить
мне
дышать
Scared
to
hell,
the
pressure,
conform
to
common
sense
До
смерти
напуган,
давление,
подчинение
здравому
смыслу
Cut
off
from
your
past,
you're
disconnected
from
yourself
Отрезан
от
своего
прошлого,
ты
оторван
от
себя
Reach
beneath
the
surface,
it's
time
that
you
started
believing,
oh
Загляни
под
поверхность,
пора
тебе
начать
верить,
о
Lying
in
a
darkened
room,
the
first
time
I
hear
my
voice
speaking
Лежа
в
темной
комнате,
впервые
слышу
свой
голос
You
are
next
in
line,
the
golden
child,
try
to
remind
me
to
breath
in
Ты
следующий
на
очереди,
золотой
ребенок,
попробуй
напомнить
мне
дышать
Scared
to
hell,
the
pressure,
conform
to
common
sense
До
смерти
напуган,
давление,
подчинение
здравому
смыслу
Cut
off
from
your
past,
you′re
disconnected
from
yourself
Отрезан
от
своего
прошлого,
ты
оторван
от
себя
Reach
beneath
the
surface,
it′s
time
that
you
started
revealing
Загляни
под
поверхность,
пора
тебе
начать
раскрываться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.