Paroles et traduction ASH - I Shall Not Die
I
shall
not
die
because
of
you
Я
не
умру
из
за
тебя
Oh,
woman
though
you
shame
the
swan
О,
женщина,
хоть
ты
и
позоришь
лебедя.
They
were
foolish
men
you
killed
Это
были
глупые
люди,
которых
ты
убил.
Do
not
think
me
a
foolish
man
Не
считай
меня
глупцом.
Why
should
I
leave
the
world
behind
Почему
я
должен
оставить
мир
позади?
For
the
soft
hand,
the
dreamin′
eye
Для
нежной
руки,
для
мечтательного
глаза.
The
crimson
lips,
the
breasts
of
snow
Алые
губы,
снежные
груди
...
Is
it
for
these
you'd
have
me
die?
Неужели
ради
этого
ты
хочешь,
чтобы
я
умер?
Why
should
I
heed
the
fancy
free
Почему
я
должен
обращать
внимание
на
фантазии?
The
joyous
air,
the
eye
of
blue
Радостный
воздух,
голубые
глаза.
The
side
like
foam,
the
virgin
neck
Бок,
как
пена,
девственная
шея.
I
shall
not
die
because
of
you
Я
не
умру
из
за
тебя
The
devil
take
the
golden
hair
Дьявол
забери
золотые
волосы
That
maiden
look,
that
voice
so
gay
Этот
девичий
взгляд,
этот
веселый
голос
...
The
delicate
heel
and
pillared
thigh
Изящная
пятка
и
обнаженное
бедро.
Only
some
foolish
men
would
slay
Только
глупцы
способны
убивать.
Oh,
woman
though
you
shame
the
swan
О,
женщина,
хоть
ты
и
позоришь
лебедя.
A
wise
man
taught
me
all
I
knew
Мудрец
научил
меня
всему,
что
я
знал.
I
know
the
crooked
ways
of
love
Я
знаю
кривые
пути
любви.
I
shall
not
die
because
of
you
Я
не
умру
из
за
тебя
I
shall
not
die
because
of
you
Я
не
умру
из
за
тебя
I
shall
not
die
because
of
you
Я
не
умру
из
за
тебя
Oh,
woman
though
you
shame
the
swan
О,
женщина,
хоть
ты
и
позоришь
лебедя.
They
were
foolish
men
you
killed
Это
были
глупые
люди,
которых
ты
убил.
Do
not
think
me
a
foolish
man
Не
считай
меня
глупцом.
Why
should
I
leave
the
world
behind
Почему
я
должен
оставить
мир
позади?
For
the
soft
hand,
the
dreamin′
eye
Для
нежной
руки,
для
мечтательного
глаза.
The
crimson
lips,
the
breasts
of
snow
Алые
губы,
снежные
груди
...
Is
it
for
these
you'd
have
me
die
Неужели
ради
этого
ты
хочешь
чтобы
я
умер
Oh,
woman
though
you
shame
the
swan
О,
женщина,
хоть
ты
и
позоришь
лебедя.
A
wise
man
taught
me
all
I
knew
Мудрец
научил
меня
всему,
что
я
знал.
I
know
the
crooked
ways
of
love
Я
знаю
кривые
пути
любви.
I
shall
not
die
because
of
you
Я
не
умру
из
за
тебя
I
shall
not
die
because
of
you
Я
не
умру
из
за
тебя
I
shall
not
die
because
of
you
Я
не
умру
из
за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Wheeler, Frank O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.