Paroles et traduction ASH - Lost In You - 2008 Remastered Version
Lying
wide
awake
under
strange
skies
Лежу
без
сна
под
чужими
небесами.
Wanting
to
call
you,
but
it
is
late
at
night
Я
хочу
позвонить
тебе,
но
уже
поздняя
ночь,
And
you're
far
away,
but
you
are
always
on
my
mind
и
ты
далеко,
но
ты
всегда
в
моих
мыслях.
I
feel
like
I'm
on
fire,
nothing
I
can
do
Я
чувствую,
что
горю,
и
ничего
не
могу
поделать.
I'm
troubled
with
doubt,
though
I
know
it
is
not
true
Меня
терзают
сомнения,
хотя
я
знаю,
что
это
неправда.
And
it's
times
like
these
when
I
am
dying
to
speak
to
you
И
в
такие
моменты
я
умираю
от
желания
поговорить
с
тобой.
Dying
to
get
through,
I'm
dying
to
speak
to
you
Умираю
от
желания
дозвониться,
умираю
от
желания
поговорить
с
тобой.
Dying
to
get
through,
I'm
dying
to
speak
to
you.
Умираю
от
желания
дозвониться,
умираю
от
желания
поговорить
с
тобой.
Staring
at
the
wall,
I
sink
inside
Уставившись
в
стену,
я
погружаюсь
внутрь.
I
think
about
it
all,
I
get
caught
up
in
my
life
Я
думаю
обо
всем
этом,
я
погружаюсь
в
свою
жизнь.
I
can't
think
straight,
because
it's
tearing
up
my
mind
Я
не
могу
ясно
мыслить,
потому
что
это
разрывает
мой
разум.
I
feel
like
I'm
on
fire,
nothing
I
can
do
Я
чувствую,
что
горю,
и
ничего
не
могу
поделать.
I'm
troubled
with
doubt,
though
I
know
it
is
not
true
Меня
терзают
сомнения,
хотя
я
знаю,
что
это
неправда.
And
it's
times
like
these
when
I
am
dying
to
speak
to
you
И
в
такие
моменты
я
умираю
от
желания
поговорить
с
тобой.
Dying
to
get
through,
dying
to
get
through
Умираю,
чтобы
прорваться,
умираю,
чтобы
прорваться.
The
more
that
I
think
how
I
need
you
Тем
больше
я
думаю
о
том,
как
ты
мне
нужен.
The
more
that
I
think,
the
more
it
seems
true
Чем
больше
я
думаю,
тем
больше
это
кажется
правдой.
And
now
it
means
more
that
I
ever
meant
it
to
И
теперь
это
значит
больше,
чем
я
когда-либо
хотел.
Ever
meant
it
to
Ты
когда-нибудь
хотел
этого?
Lying
wide
awake
under
strange
skies
Лежу
без
сна
под
чужими
небесами.
Wanting
to
call
you,
but
it
is
late
at
night
Я
хочу
позвонить
тебе,
но
уже
поздняя
ночь,
And
you're
far
away,
but
you
are
always
on
my
mind
и
ты
далеко,
но
ты
всегда
в
моих
мыслях.
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TIM WHEELER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.