Paroles et traduction ASH - Oh Yeah - 2008 Remastered Version
Oh
yeah,
she
was
taking
me
over
О
да,
она
завладела
мной.
And,
oh
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
И,
О
да,
это
было
начало
лета.
On
warm
June
evenings,
she
would
come
to
my
house
Теплыми
июньскими
вечерами
она
приходила
ко
мне
домой.
Still
in
her
school
skirt
and
her
summer
blouse
Все
еще
в
школьной
юбке
и
летней
блузке.
Talking
too
long
as
the
night
came
on
Мы
слишком
долго
разговаривали,
когда
наступила
ночь.
It
was
the
best
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
Her
bee
stung
lips,
kisses
sweeter
than
wine
Ее
губы,
обжигаемые
пчелами,
поцелуи
слаще
вина.
The
things
she
whispered
with
breathless
sighs
То,
что
она
шептала,
затаив
дыхание.
The
summer
air
was
soft
and
warm
Летний
воздух
был
мягким
и
теплым.
Her
eyes
were
making
silent
demands
Ее
глаза
безмолвно
требовали.
And
as
her
hair
came
undone
in
my
hands
И
когда
ее
волосы
распустились
в
моих
руках
Oh
yeah,
she
was
taking
me
over
О
да,
она
завладела
мной.
And,
oh
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
И,
О
да,
это
было
начало
лета.
Oh
yeah,
she
was
taking
me
over
О
да,
она
завладела
мной.
And,
oh
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
И,
О
да,
это
было
начало
лета.
Driving
her
home
after
midnight
Отвезу
ее
домой
после
полуночи.
I
felt
so
good,
everything
was
alright
Мне
было
так
хорошо,
все
было
хорошо.
Her
thoughts
seemed
lost
in
the
night
sky
Ее
мысли,
казалось,
затерялись
в
ночном
небе.
I
remember
everything
Я
помню
все.
I
don't
know
why
these
things
ever
end
Я
не
знаю,
почему
все
это
заканчивается.
I
sometimes
wish
it
was
that
summer
again
Иногда
мне
хочется,
чтобы
снова
было
то
лето.
I
still
see
her
in
my
sleep
Я
все
еще
вижу
ее
во
сне.
And
hear
the
sighing
of
the
summer
wind
И
услышать
вздохи
летнего
ветра.
Still,
I
don't
regret
one
thing
И
все
же
я
ни
о
чем
не
жалею.
Oh
yeah,
she
was
taking
me
over
О
да,
она
завладела
мной.
And,
oh
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
И,
О
да,
это
было
начало
лета.
Oh
yeah,
she
was
taking
me
over
О
да,
она
завладела
мной.
And,
oh
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
И,
О
да,
это
было
начало
лета.
Oh
yeah,
she
was
taking
me
over
О
да,
она
завладела
мной.
And,
oh
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
И,
О
да,
это
было
начало
лета.
Oh
yeah,
she
was
taking
me
over
О
да,
она
завладела
мной.
And,
oh
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
И,
О
да,
это
было
начало
лета.
It
felt
just
like
it
was
the
start
of
forever
Это
было
похоже
на
начало
вечности.
And,
oh
yeah,
it
was
the
start
of
the
summer
И,
О
да,
это
было
начало
лета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.