ASH - Return of White Rabbit (2011 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASH - Return of White Rabbit (2011 - Remaster)




Return of White Rabbit (2011 - Remaster)
Возвращение Белого Кролика (2011 - Ремастер)
Hello Can you take me home?
Милый, не мог бы ты отвезти меня домой?
I followed the rabbit and now I am lost and alone
Я погнался за кроликом и теперь я заблудился и одинок
Please Caught in a dream
Пожалуйста, Помоги! Я
Locked in a nightmare that? s all closing in on me
Погряз в кошмаре, от которого у меня мурашки по коже
Is this the end of the line my friend?
Это конец пути, мой дорогой?
I don´t wanna know I don´t wanna go
Я не хочу знать, я не хочу идти
Cant stop the fire burning in my head
Не могу остановить пламя, которое пылает у меня в голове
I don´t wanna go I don? t wanna know anymore
Я не хочу идти, больше не хочу знать
I don´t wanna go
Я не хочу идти
I I feel paralysed
Я, я чувствую себя парализованным
Foetal position I cant get you out of my mind
Я лежу в позе эмбриона, я не могу выбросить тебя из головы
Fear Its creeping near
Страх ползет рядом
Parallel visions of two things coming unclear
Параллельные видения двух вещей становятся неясными
Is this the end of the line my friend?
Это конец пути, мой дорогой?
I don´t wanna know I don´t wanna go
Я не хочу знать, я не хочу идти
Cant stop the fire burning in my head
Не могу остановить пламя, которое пылает у меня в голове
I don´t wanna go I don´t wanna know anymore
Я не хочу идти, больше не хочу знать
I don´t wanna go
Я не хочу идти
Is this the end of the line my friend?
Это конец пути, мой дорогой?
I don´t wanna know I don´t wanna go
Я не хочу знать, я не хочу идти
Cant stop the fire burning in my head
Не могу остановить пламя, которое пылает у меня в голове
I don´t wanna go I don´t wanna know anymore
Я не хочу идти, больше не хочу знать
Is this the end of the line my friend?
Это конец пути, мой дорогой?
I don´t wanna know I don´t wanna go
Я не хочу знать, я не хочу идти
Cant stop the fire burning in my head
Не могу остановить пламя, которое пылает у меня в голове
I don´t wanna go I don´t wanna know anymore
Я не хочу идти, больше не хочу знать
Is this the end of the line my friend?
Это конец пути, мой дорогой?
Is this the end of the line my friend?
Это конец пути, мой дорогой?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.