Paroles et traduction ASH - Seventh Circle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventh Circle
Седьмой круг
In
the
dawn
light,
the
scars
look
pretty
В
свете
рассвета
шрамы
выглядят
красиво
Rain
is
falling
and
I
can't
sleep
Идет
дождь,
и
я
не
могу
уснуть
The
morning
I
left
Утром,
когда
я
ушел,
The
most
beautiful
I've
ever
seen
Ты
была
прекраснее,
чем
когда-либо
Seagulls
crying
in
the
morning
Чайки
кричат
поутру
Siren
voices,
hear
them
calling
Голоса
сирен,
слышу
их
зов
Choirs
of
angels
Ангельские
хоры
So
long
Marianne
Прощай,
Марианна
My
soul
ascends
from
the
realm
Моя
душа
воспаряет
из
мира
Spheres
of
planets,
the
soul,
four
levels
Сферы
планет,
душа,
четыре
уровня
Nine
choirs
of
angels
Девять
ангельских
хоров
Christ
sits
enthroned
above
them
all
Христос
восседает
на
троне
над
всеми
ними
The
stars
glitter
from
afar
Звезды
мерцают
издалека
Feel
their
beauty
pierce
the
heart
Чувствую,
как
их
красота
пронзает
сердце
I
dreamt
about
you
long
before
we
met
Я
мечтал
о
тебе
задолго
до
нашей
встречи
Tide
of
forgetfulness
in
the
bloodstream
Прилив
забвения
в
крови
Slip
between
consciousness
Скольжу
между
сознанием
Fade
in
and
out
of
dreams
Погружаюсь
в
сны
и
выныриваю
из
них
And
across
the
dark
Atlantic,
Belfast
lies
asleep
А
по
ту
сторону
темной
Атлантики
спит
Белфаст
And
the
river
Quoile
still
winds
its
way
down
to
the
sea
И
река
Куойл
все
так
же
вьется
к
морю
She
is
a
star
whose
beauty
is
fading
Она
- звезда,
чья
красота
угасает
In
her
blue
eyes
her
luck
is
waning
В
ее
голубых
глазах
гаснет
удача
She
opened
my
arms
to
a
million
scars
Она
открыла
мои
объятия
миллиону
шрамов
I
drift
Lethe-wards
on
the
current
Я
дрейфую
к
Лете
по
течению
I
look
beatific
in
the
torrent
Я
блаженно
выгляжу
в
потоке
The
rain
blowing
in
my
face
down
the
avenue
Дождь
бьет
мне
в
лицо,
пока
я
иду
по
аллее
Tide
of
forgetfulness
in
the
bloodstream
Прилив
забвения
в
крови
Slip
between
consciousness
Скольжу
между
сознанием
Fade
in
and
out
of
dreams
Погружаюсь
в
сны
и
выныриваю
из
них
And
across
the
dark
Atlantic,
Belfast
lies
asleep
А
по
ту
сторону
темной
Атлантики
спит
Белфаст
And
the
River
Quoile
still
winds
its
way
down
to
the
sea
И
река
Куойл
все
так
же
вьется
к
морю
Tide
of
forgetfulness
in
the
bloodstream
Прилив
забвения
в
крови
Slip
between
consciousness
Скольжу
между
сознанием
Fade
in
and
out
of
dreams
Погружаюсь
в
сны
и
выныриваю
из
них
And
across
the
dark
Atlantic,
Belfast
lies
asleep
А
по
ту
сторону
темной
Атлантики
спит
Белфаст
And
the
River
Quoile
still
winds
its
way
down
to
the
sea
И
река
Куойл
все
так
же
вьется
к
морю
I
dreamt
about
you
Мне
снилась
ты
Did
you
wake
me?
Ты
разбудила
меня?
You
were
in
my
dreams
Ты
была
в
моих
снах
You
gave
me
shelter
Ты
дала
мне
приют
Took
care
of
me
and
set
me
free
Позаботилась
обо
мне
и
освободила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.