Paroles et traduction ASH - Solace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
morning
falling
snow
Утром
падающий
снег
Is
transforming
all
I
know
Преображает
всё,
что
я
знаю
And
all
is
new
today
И
всё
сегодня
новое
And
my
heart,
it
overflows
И
моё
сердце
переполняется
To
the
change
I
undergo
От
перемен,
которые
я
переживаю
And
nothing′s
the
same
И
ничто
не
осталось
прежним
Yeah,
I
find
the
solace
in
your
eyes
Да,
я
нахожу
утешение
в
твоих
глазах
Can't
face
the
silence
by
your
side
Не
могу
вынести
тишину
рядом
с
тобой
The
sky
is
starless,
ease
the
darkness
Небо
беззвёздное,
уйми
мрак
Through
the
night
′til
morning
light
Сквозь
ночь
до
утреннего
света
I
will
glorify
your
name
Я
буду
славить
твоё
имя
I
will
watch
over
the
flame
Я
буду
охранять
пламя
I
will
keep
on
the
track
of
my
aim
Я
не
сверну
с
пути
к
своей
цели
This
I'll
undertake
Это
я
беру
на
себя
For
I'm
suddenly
awake
Ибо
я
внезапно
пробудился
There′s
no
way
back
Нет
пути
назад
Yeah,
I
find
the
solace
in
your
eyes
Да,
я
нахожу
утешение
в
твоих
глазах
Can′t
face
the
silence
by
your
side
Не
могу
вынести
тишину
рядом
с
тобой
The
sky
is
starless,
ease
the
darkness
Небо
беззвёздное,
уйми
мрак
Through
the
night
'til
morning
light
Сквозь
ночь
до
утреннего
света
I
was
lost
and
I
was
found
Я
был
потерян
и
был
найден
Was
a
shadow
underground
Был
тенью
под
землёй
Never
knew
where
I
was
bound
Никогда
не
знал,
куда
я
иду
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась
And
tender
is
the
night
И
нежна
ночь
As
you
sing
a
lullaby
Когда
ты
поёшь
колыбельную
Yeah,
I
find
the
solace
in
your
eyes
Да,
я
нахожу
утешение
в
твоих
глазах
Can′t
face
the
silence
by
your
side
Не
могу
вынести
тишину
рядом
с
тобой
The
sky
is
starless,
ease
the
darkness
Небо
беззвёздное,
уйми
мрак
Through
the
night
'til
morning
light
Сквозь
ночь
до
утреннего
света
I
find
the
solace
in
your
eyes
Я
нахожу
утешение
в
твоих
глазах
Can′t
face
the
silence
by
your
side
Не
могу
вынести
тишину
рядом
с
тобой
The
sky
is
starless,
ease
the
darkness
Небо
беззвёздное,
уйми
мрак
Through
the
night
'til
morning
light
Сквозь
ночь
до
утреннего
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Wheeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.