ASH - Solace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASH - Solace




Solace
Утешение
In the morning falling snow
Утром падающий снег
Is transforming all I know
Преображает всё, что я знаю
And all is new today
И всё сегодня новое
And my heart, it overflows
И моё сердце переполняется
To the change I undergo
От перемен, которые я переживаю
And nothing′s the same
И ничто не осталось прежним
Yeah, I find the solace in your eyes
Да, я нахожу утешение в твоих глазах
Can't face the silence by your side
Не могу вынести тишину рядом с тобой
The sky is starless, ease the darkness
Небо беззвёздное, уйми мрак
Through the night ′til morning light
Сквозь ночь до утреннего света
I will glorify your name
Я буду славить твоё имя
I will watch over the flame
Я буду охранять пламя
I will keep on the track of my aim
Я не сверну с пути к своей цели
This I'll undertake
Это я беру на себя
For I'm suddenly awake
Ибо я внезапно пробудился
There′s no way back
Нет пути назад
Yeah, I find the solace in your eyes
Да, я нахожу утешение в твоих глазах
Can′t face the silence by your side
Не могу вынести тишину рядом с тобой
The sky is starless, ease the darkness
Небо беззвёздное, уйми мрак
Through the night 'til morning light
Сквозь ночь до утреннего света
I was lost and I was found
Я был потерян и был найден
Was a shadow underground
Был тенью под землёй
Never knew where I was bound
Никогда не знал, куда я иду
Until you came around
Пока ты не появилась
And tender is the night
И нежна ночь
As you sing a lullaby
Когда ты поёшь колыбельную
To the darkness
Темноте
Yeah, I find the solace in your eyes
Да, я нахожу утешение в твоих глазах
Can′t face the silence by your side
Не могу вынести тишину рядом с тобой
The sky is starless, ease the darkness
Небо беззвёздное, уйми мрак
Through the night 'til morning light
Сквозь ночь до утреннего света
I find the solace in your eyes
Я нахожу утешение в твоих глазах
Can′t face the silence by your side
Не могу вынести тишину рядом с тобой
The sky is starless, ease the darkness
Небо беззвёздное, уйми мрак
Through the night 'til morning light
Сквозь ночь до утреннего света





Writer(s): Tim Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.