ASH - Usual Places - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ASH - Usual Places




Usual Places
Gewohnte Orte
Midnight comes, I miss that girl already
Mitternacht kommt, ich vermisse dieses Mädchen schon jetzt
Always enigmatic, ever so unsteady
Immer rätselhaft, immer so unsicher
Playing it shy, who's the lucky guy
Spielt die Schüchterne, wer ist der Glückliche
Waiting for their heart to melt?
der darauf wartet, dass ihr Herz schmilzt?
Eyes of mercury whisper stormy weather
Augen aus Quecksilber flüstern stürmisches Wetter
On the Riviera we'll get lost together
An der Riviera werden wir uns zusammen verlieren
I am aiming high, I'm not scared to try
Ich ziele hoch, ich habe keine Angst es zu versuchen
See how the cards are dealt
Mal sehen, wie die Karten verteilt sind
So open up your heart and take a guess
Also öffne dein Herz und rate mal
The only real answer right now is yes
Die einzig richtige Antwort im Moment ist Ja
Tell me that I'm right, don't run into the night
Sag mir, dass ich Recht habe, lauf nicht in die Nacht davon
We are two of a kind
Wir sind vom gleichen Schlag
Race the night and I will follow
Lauf mit der Nacht und ich werde folgen
Before first light, while there is time
Vor dem ersten Licht, solange noch Zeit ist
Before the shadows let us go
Bevor die Schatten uns gehen lassen
And it's too late to race the night
Und es zu spät ist, mit der Nacht zu laufen
Race the night
Lauf mit der Nacht
Not long past you were last a stranger
Vor nicht allzu langer Zeit warst du noch eine Fremde
One fatal glance put our hearts in danger
Ein einziger Blick brachte unsere Herzen in Gefahr
What you got to hide?
Was hast du zu verbergen?
Who's your alibi?
Wer ist dein Alibi?
How come our stars aligned?
Wie kommt es, dass unsere Sterne sich vereint haben?
Baby it's too late now we're in deep trouble
Baby, es ist zu spät, jetzt stecken wir tief in Schwierigkeiten
At this hour we know the price is double
Zu dieser Stunde wissen wir, dass der Preis doppelt so hoch ist
What you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
Now's the time to choose
Jetzt ist es Zeit, sich zu entscheiden
If you want to be mine
Ob du mein sein willst
Race the night and I will follow
Lauf mit der Nacht und ich werde folgen
Before first light, while there is time
Vor dem ersten Licht, solange noch Zeit ist
Before the shadows let us go
Bevor die Schatten uns gehen lassen
And it's too late to race the night
Und es zu spät ist, mit der Nacht zu laufen
Race the night and I will follow
Lauf mit der Nacht und ich werde folgen
Before first light, while there is time
Vor dem ersten Licht, solange noch Zeit ist
Before the shadows let us go
Bevor die Schatten uns gehen lassen
And it's too late to race the night
Und es zu spät ist, mit der Nacht zu laufen
Race the night
Lauf mit der Nacht
Race the night
Lauf mit der Nacht
Race the night
Lauf mit der Nacht





Writer(s): Tim Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.