Mohd. Rafi & Asha Bhonsle - Yeh Ab Aap Sochiye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohd. Rafi & Asha Bhonsle - Yeh Ab Aap Sochiye




Yeh Ab Aap Sochiye
Теперь ты подумай
Che strazio a stare insieme a lei l' estate
Какая мука проводить с ней лето,
Non sa cacciare ne tirar di box!
Не умеет ни охотиться, ни боксировать!
è vanitoso
Она такая тщеславная,
Quanto non mi piace
Как же она мне не нравится!
Se ci sto insieme il morbillo avrò!
Если я останусь с ней, то заболею корью!
Fremevo ad aspettar,
Я с нетерпением ждал,
Felice d'esser qui
Счастлив был быть здесь,
Ma vorrei scappar!
Но теперь хочу сбежать!
Con lui non con lei io non potrò giocar!
С ним, а не с ней, я смогу играть!
Van già d'accordo amico mio che affare!
Они уже ладят, друг мой, вот это да!
I regni li uniremo noi così!
Мы объединим наши королевства вот так!
E' proprio questo che dobbian puntare
Именно к этому мы должны стремиться,
Che genitori siam, politici!
Какие мы родители настоящие политики!
Felice son per voi
Я счастлив за вас,
D'accordo siamo noi
Мы согласны,
Dereck sposerà!
Дерек женится!
Dico che potrà, si che lei potrà ci dirà!
Я говорю, что сможет, да, она сможет, она нам скажет!
Ah ah ah
Ха-ха-ха
Divertente!
Забавно!
Su scendi dai ho fretta, c'è Dereck che ti aspetta
Спускайся, я спешу, тебя ждет Дерек.
Mi devò pettinare poi ho sempre mal di mare!
Мне нужно причесаться, к тому же меня всегда укачивает!
Odette starà arrivando, non farle questo affronto
Одетт уже, наверное, приехала, не оскорбляй ее,
Vederla mi fa male poi il vomito mi sale!
Мне плохо от одного ее вида, меня сейчас стошнит!
Un giorno Dereck sarà il suo sposo
Однажды Дерек станет ее мужем,
Meraviglioso!
Чудесно!
A sbarazzarcene non ci riusciamo...
Избавиться от них нам не удастся...
Ehi aspettatemi!
Эй, подождите меня!
Su via dai!
Давай, пошли!
In squadra mai e mai la vorremo!
В команду мы ее никогда не возьмем!
Se non è cieca forse capirà...
Если она не слепая, то, возможно, поймет...
Così no non si fa
Так нельзя поступать,
Ti devi rassegnar
Ты должна смириться,
Questo non mi va!
Мне это не нравится!
Così non si può così no non si può giocar!
Так нельзя играть, так нельзя играть!
Si sapeva che, Dereck e Odette dovevano sposarsi
Все знали, что Дерек и Одетт должны были пожениться,
Ma era chiaro a tutti che
Но всем было ясно, что
A stare insieme non gioivano un granchè
Находясь вместе, они не очень радовались,
L'estate per entrambi era da scordarsi...
Это лето им обоим следовало бы забыть...
Mi vuol convincere a mascherarmi e con le guardie la civetta fa!
Он хочет убедить меня нарядиться и флиртовать со стражниками!
Quand'è così ti piace non mentirmi!
Когда ты так делаешь, тебе это нравится, не лги мне!
Mi piace più se a carte perderà!
Мне больше нравится, когда ты проигрываешь в карты!
Ho 4, 7 sai?
У меня 4, 7, понимаешь?
Mi spiace perderai...
Мне жаль, ты проиграешь...
Sempre vincerà!!!
Она всегда побеждает!!!
Vedi che si può, così no non si può giocar!
Видишь, что так можно, а вот так играть нельзя!
é un matrimonio ambito, vorremmo aver l'invito!
Это желанный брак, мы хотели бы получить приглашение!
Così per festeggiare non dovremmo lavorare
Тогда, чтобы отпраздновать, нам не пришлось бы работать,
E se si sposeranno, 2 regni si unirannò
И если они поженятся, два королевства объединятся,
Se tutto bene andasse avremmo meno tasse!
Если все пойдет хорошо, у нас будет меньше налогов!
E se Odette non lo vuole sposare?
А если Одетт не захочет за него замуж?
La dovete obbligare!
Вы должны заставить ее!
Già da piccoli ci hann detto chi dovremmo noi sposar
Еще с детства нам говорили, на ком мы должны жениться,
Quanti estati ho maledetto...
Сколько раз я проклинал это лето...
Mi hanno spinto fra le braccia sue,
Меня толкнули в ее объятия,
Quanti segni sulle braccia mie.
Сколько отметин на моих руках.
C'è meglio Odette non fa per me
Есть и лучше, Одетт мне не подходит,
Immaturo è...
Он незрелый...
Lui mi sorride il cuore mio si ferma
Он мне улыбается, мое сердце замирает,
Non ho più dubbi e io lo so perché...
У меня больше нет сомнений, и я знаю, почему...
Un anatroccolo un po' brutto era,
Он был гадким утенком,
Ma c'è un bel cigno qui davanti a me
Но передо мной стоит прекрасный лебедь.
Felice di esser qui
Я счастлива быть здесь,
Adesso io lo so...
Теперь я знаю...
è te che sognavo amor!
Это тебя я видела во сне, любовь моя!
Io so che si può...
Я знаю, что это возможно...
Io so che si può...
Я знаю, что это возможно...
Certo che si può l'amore è un elisir che unisce il mondo
Конечно, возможно, любовь это эликсир, который объединяет мир,
Certo che si può! certo che si può! certo che si può se ami per davvero tu puoi farlo!
Конечно, возможно! Конечно, возможно! Конечно, возможно, если ты любишь по-настоящему, ты можешь это сделать!
Non puoi donar se ami il tuo cuor
Ты не можешь отдать, если любишь свое сердце,
Ora io potrò
Теперь я смогу,
Ora io potrò
Теперь я смогу,
Donerò a te... il... CUOR!!!!!
Я отдам тебе... свое... СЕРДЦЕ!!!!!





Writer(s): Onkar Prasad Nayyar, Majrooh Sultanpuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.