Paroles et traduction Asha Bhonsle feat. Kumar Sanu - Agar Zindagi Ho (From "Balmaa")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agar Zindagi Ho (From "Balmaa")
Agar Zindagi Ho (From "Balmaa")
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
अगर
मौत
हो,
तोह
वोह
हो
तुझसे
पहले
If
death
is,
then
it
should
be
before
you
अगर
मौत
हो,
तोह
वोह
हो
तुझसे
पहले
If
death
is,
then
it
should
be
before
you
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
अगर
मौत
हो,
तोह
वोह
हो
तुझसे
पहले
If
death
is,
then
it
should
be
before
you
अगर
मौत
हो,
तोह
वोह
हो
तुझसे
पहले
If
death
is,
then
it
should
be
before
you
बलमा
बलमा,
बलमा
बलमा
Balma
balma,
balma
balma
अब्ब
दिल
लगता
कहि
ना,
तेरे
बिना
Now
my
heart
does
not
feel
like
it
is
anywhere,
without
you
अब्ब
दिल
लगता
कहि
ना,
तेरे
बिना
Now
my
heart
does
not
feel
like
it
is
anywhere,
without
you
मुश्किल
होगा
जीना
तेरे
बिना
It
will
be
difficult
to
live
without
you
आ
मिलके
वादा
करले
Come
and
promise
me
जब
तक
होगा
दम
में
दम
As
long
as
I
have
breath
in
my
body
साथ
नहीं
छोड़ेंगे
We
will
not
leave
each
other
चाहे
खुशिया
हो
या
ग़म
Whether
it
is
happiness
or
sorrow
बलमा
बलमा,
बलमा
बलमा
Balma
balma,
balma
balma
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
मुझको
मिली
है
साँसे
तेरे
लिए
I
have
gotten
my
breaths
for
you
मुझको
मिली
है
साँसे
तेरे
लिए
I
have
gotten
my
breaths
for
you
ख्वाब
सजाये
आँखे
तेरे
लिए
I
have
decorated
my
dreams
and
eyes
for
you
अब्ब
ना
कभी
टूटे
Now
may
it
never
break
यह
तेरे
वादों
का
मौसम
This
season
of
your
promises
मेरे
यादो
में
मेहके
May
it
be
fragrant
in
my
memories
तेरे
यादो
का
मौसम
The
season
of
your
memories
बलमा
बलमा,
बलमा
बलमा
Balma
balma,
balma
balma
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
जब
तक
यह
दुनिया,
यह
आलम
रहे
As
long
as
this
world,
this
universe
exists
जब
तक
यह
दुनिया,
यह
आलम
रहे
As
long
as
this
world,
this
universe
exists
प्यार
तेरा
इस
दिल
में,
बालम
रहे
Your
love
will
remain
in
this
heart,
balam
मेरे
प्यासे
दिल
पे
ना
On
my
thirsty
heart
कोई
दूजा
रंग
चढ़े
May
no
other
color
arise
कम
ना
हो
हर
लम्हा
May
each
moment
not
be
less
तेरी
चाहत
और
बढे
May
my
longing
for
you
increase
बलमा
बलमा,
बलमा
बलमा
Balma
balma,
balma
balma
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
अगर
ज़िन्दगी
हो,
तोह
तेरे
संग
हो
If
life
is,
then
it
is
with
you
अगर
मौत
हो,
तोह
वोह
हो
तुझसे
पहले
If
death
is,
then
it
should
be
before
you
अगर
मौत
हो,
तोह
वोह
हो
तुझसे
पहले
If
death
is,
then
it
should
be
before
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.