Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aanki Chali Baanki Chali
The Procession Goes On
Mmm,
hmm,
hmm,
hmm,
baanki
chali
Mmm,
hmm,
hmm,
hmm,
the
crooked
one
walked
Mmm,
hmm,
hmm,
hmm,
jhaanki
chali
Mmm,
hmm,
hmm,
hmm,
the
peek-a-boo
one
walked
পান্তা
ভাতে
টাটকা
বেগুন
পোড়া
Watery
rice
with
freshly
burnt
eggplant
Aanki
chali,
baanki
chali
The
eye
one
walked,
the
crooked
one
walked
Chaurangi
mein
jhaanki
chali
In
Chowringhee,
the
peek-a-boo
one
walked
পান্তা
ভাতে
টাটকা
বেগুন
পোড়া
Watery
rice
with
freshly
burnt
eggplant
Ek
kalee
se
jhumman
nikale,
ek
kalee
se
jhuniya
From
one
lane
came
out
Jhumman,
from
another
lane
Jhuniya
Beech
sadak
pe
hogee
shaadi,
bhaad
mein
jae
duniyaa
Their
wedding
happened
in
the
middle
of
the
road,
to
hell
with
the
world
O,
bhaad
mein
jae
duniyaa
Oh,
to
hell
with
the
world
Jhoom,
jhoom,
jhoom,
jhoom
ke
naache,
naache
jhuniya
bai
Swaying,
swaying,
swaying,
swaying
they
danced,
little
Jhuniya
danced
Sau-sau
phere
leve
jhumman,
khub
baji
shahnaae
Jhumman
took
hundreds
of
rounds,
the
shehnai
played
loudly
Ho,
aanki
chali,
baanki
chali
Oh,
the
eye
one
walked,
the
crooked
one
walked
Chaurangi
mein
jhaanki
chali
In
Chowringhee,
the
peek-a-boo
one
walked
পান্তা
ভাতে
টাটকা
বেগুন
পোড়া
Watery
rice
with
freshly
burnt
eggplant
Jhumman
ke
dhar
beti
janmi,
jhuniya
jaise
gaal
To
Jhumman's
clan
a
daughter
was
born,
with
cheeks
like
Jhuniya
Much
marod
ke
nikale
jhumman,
jaa
pahunche
sasuraal
Twirling
his
mustache,
Jhumman
went
off,
reached
his
in-laws'
place
Ho,
jaa
pahunche
sasuraal
Oh,
reached
his
in-laws'
place
Baath-baath
pe
farsi
bole,
paani
maange,
"aab"
For
everything
he
spoke
Persian,
for
water
he'd
ask,
"aab"
Pyaase
mar
gae
jhumman
miyaan,
par
naa
chodi
taav
Jhumman
dear
died
of
thirst,
but
didn't
give
up
his
style
Aanki
chali,
baanki
chali
The
eye
one
walked,
the
crooked
one
walked
Chaurangi
mein
jhaanki
chali
In
Chowringhee,
the
peek-a-boo
one
walked
পান্তা
ভাতে
টাটকা
বেগুন
পোড়া
Watery
rice
with
freshly
burnt
eggplant
Jim
se
jumma,
jim,
jalebi,
jumman,
juniya
jim
From
gym
to
Friday,
gym,
jalebi,
Jhumman,
Jhuniya,
gym
Aleef,
be
kee
pattee
pad
gayi,
jhumman
hue
hakim
Learned
the
alphabet,
Jhumman
became
a
doctor
Ha,
jhumman
hue
hakim
Ha,
Jhumman
became
a
doctor
Phool-phool
ke
phulka
foole,
pichak-pichak
pichakaari
Flower
by
flower,
blisters
bloomed,
splatter
splatter,
the
water
gun
Nimaki
daawey,
kattha,
chuunaa,
mitthu,
paan,
supaari
He
gives
out
nimaki,
catechu,
lime,
sweet
paan,
betel
nut
Aanki
chali,
baanki
chali
The
eye
one
walked,
the
crooked
one
walked
Chaurangi
mein
jhaanki
chali
In
Chowringhee,
the
peek-a-boo
one
walked
পান্তা
ভাতে
টাটকা
বেগুন
পোড়া
Watery
rice
with
freshly
burnt
eggplant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gulzar, Rahul Dev Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.