Asha Bhosle - Achchha Ji Main Hari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asha Bhosle - Achchha Ji Main Hari




Achchha Ji Main Hari
Achchha Ji Main Hari
Achchha ji mai hari, chalo man jao na
Oh my darling, I surrender, please forgive me, my love
Dekhi sabaki yari, mera dil jalao na
I've seen the love others share, don't break my heart, my sweet
Achchha ji mai hari, chalo man jao na
Oh my darling, I surrender, please forgive me, my love
Dekhi sabaki yari, mera dil jalao na
I've seen the love others share, don't break my heart, my sweet
Chote se kasur pe aise ho khafa
Why are you so angry for such a small mistake?
Ruthe to huzur the meri kya khata
If you're upset, it's my fault, my dear
Chote se kasur pe aise ho khafa
Why are you so angry for such a small mistake?
Ruthe to huzur the meri kya khata
If you're upset, it's my fault, my dear
Dekho dil na todo chhodo hath chhod e
Look, don't break my heart, let's let go and move on
Dekho dil na todo are chhodo hath chhod e
Look, don't break my heart, let's let go and move on
Chhod diya to hath malo ge, aji samjhe
If you let go, you'll regret it, my love, understand?
Achchha ji mai hari, chalo man jao na
Oh my darling, I surrender, please forgive me, my love
Dekhi sabki yari, mera dil jalao na
I've seen the love others share, don't break my heart, my sweet
Achchha ji mai hari, chalo man jao na
Oh my darling, I surrender, please forgive me, my love
Dekhi sabaki yari, mera dil jalao na
I've seen the love others share, don't break my heart, my sweet
Jiwan ke ye raste lambe hai sanam
My darling, this path of life is long
Katege ye zindagi thokar kha ke hum
We'll stumble and fall, but we'll carry on
Jiwan ke ye raste lambe hai sanam
My darling, this path of life is long
Katege ye zindagi thokar kha ke hum
We'll stumble and fall, but we'll carry on
Jalim sath le le achhe hum akele
Cruel one, take me with you, I'm lonely
Char kadam bhi chal na sakoge samjhe, ha sanjhe
You can't even walk a few steps with me, understand, my love?
Achchha ji mai hari, chalo man jao na
Oh my darling, I surrender, please forgive me, my love
Dekhi sabki yari, mera dil jalao na
I've seen the love others share, don't break my heart, my sweet
Achchha ji mai hari, chalo man jao na
Oh my darling, I surrender, please forgive me, my love
Dekhi sabaki yari, mera dil jalao na
I've seen the love others share, don't break my heart, my sweet
Jao rah sakoge na tum bhi chain se
You won't be able to live in peace without me
Tum to khair lutna jineke maje
You only know how to take, my love
Jao rah sakoge na tum bhi chain se
You won't be able to live in peace without me
Tum to khair lutna jineke maje
You only know how to take, my love
Kya karna hai jike ho rahna kisi ke
What's the point of being alone?
Kya karna hia jike are ho rahna kisi ke
What's the point of being alone, my love?
Hum na rahe to yad karoge samjhe samjhe
When I'm gone, you'll remember me, understand?
Achchha ji mai hari, chalo man jao na
Oh my darling, I surrender, please forgive me, my love
Dekhi sabki yari, mera dil jalao na
I've seen the love others share, don't break my heart, my sweet
Achchha ji mai hari, chalo man jao na
Oh my darling, I surrender, please forgive me, my love
Dekhi sabaki yari, mera dil jalao na
I've seen the love others share, don't break my heart, my sweet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.