Asha Bhosle - Chand Grahan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asha Bhosle - Chand Grahan




Chand Grahan
Lunar Eclipse
Kyun khoon baha kyun laal hua
Why has blood flowed and turned red
Is hariyaali dharti ka man
The face of this green earth?
Kya chhut gaya kya tut gaya
What has been lost, what has been broken?
Kyun laga pyar ko chand garhan
Why has love been struck by a lunar eclipse?
Kyun khoon baha kyun laal hua
Why has blood flowed and turned red
Is hariyaali dharti ka man
The face of this green earth?
Kya chhut gaya kya tut gaya
What has been lost, what has been broken?
Kyun laga pyar ko chand garhan
Why has love been struck by a lunar eclipse?
Chand garhan, chand garhan
Lunar eclipse, lunar eclipse
Chand garhan, chand garhan
Lunar eclipse, lunar eclipse
Hari om, hari om
Hari om, hari om
Hari om, hari om
Hari om, hari om
Hum inshaa tum bhi inshaan
I am human, you are human
Kya baat kyun door huye
What happened, why did we distance ourselves?
Isne ye aag lagayi jo
This fire was set by the one
Hum milne ko majboor huye
Who forced us to meet
Tum kha lo ye hai kashmir ka gul
Eat this, it is a flower from Kashmir
Kyun soona hai mahka gulshan
Why is the garden deserted and scentless?
Kya chhut gaya kya tut gaya
What has been lost, what has been broken?
Kyun laga pyar ko chand garhan
Why has love been struck by a lunar eclipse?
Chand garhan, chand garhan
Lunar eclipse, lunar eclipse
Chand garhan, chand garhan
Lunar eclipse, lunar eclipse
Wo sare apne bichhad gaye
All those who were ours have passed away
Is dil me saath jiye the jo
Who lived side by side in this heart
Ab dil ke kaune kaune me
Now in which corner of the heart
Chunte hain beeti yaado ko
Do we pick up the memories of the past?
Is bheege bheege mausam me
In this drenched, damp season
Jalti hai ek khamosh agan
A silent fire burns
Kya chhut gaya kya tut gaya
What has been lost, what has been broken?
Kyun laga pyar ko chand garhan
Why has love been struck by a lunar eclipse?
Chand garhan, chand garhan
Lunar eclipse, lunar eclipse
Chand garhan, chand garhan
Lunar eclipse, lunar eclipse
Is wade me ek wade ka
In this promise, the sense of a promise
Ahsaas suhana tha jitna
Was ever so sweet
Is wade me ek wade ka
In this promise, the sense of a promise
Ahsaas suhana tha jitna
Was ever so sweet
Rishto ke dhage tute pe
On the broken thread of relationships
Ye dil rota hai ab kitna
How much this heart now weeps
Besaai in sannato ke
The sowing of these silences
De jaate hain bas ek chubhan
Leaves us only with a piercing pain
Kya chhut gaya kya tut gaya
What has been lost, what has been broken?
Kyun laga pyar ko chand garhan
Why has love been struck by a lunar eclipse?
Chand garhan, chand garhan
Lunar eclipse, lunar eclipse
Chand garhan, chand garhan
Lunar eclipse, lunar eclipse
Jo apna tha jo sapna tha
What was mine, what was a dream
Kyun aas tod ke chalaa gaya
Why did you break my hopes and go away?
Jiske dam se ye saanse thi
On whom these breaths depended
Kyun sath chhod ke chalaa gaya
Why did you leave and go away?
Dhalta suraj kal aayega
The setting sun will come tomorrow
Umeedo ki ek nai kiran
A new ray of hope
Kya chhut gaya kya tut gaya
What has been lost, what has been broken?
Kyun laga pyar ko chand garhan
Why has love been struck by a lunar eclipse?
Kyun khoon baha kyun laal hua
Why has blood flowed and turned red
Is hariyaali dharti ka man
The face of this green earth?
Kya chhut gaya kya tut gaya
What has been lost, what has been broken?
Kyun laga pyar ko chand garhan
Why has love been struck by a lunar eclipse?





Writer(s): Raajesh Johri, Santosh Nair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.