Asha Bhosle - Chhum Chhum Ghungroo Bole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asha Bhosle - Chhum Chhum Ghungroo Bole




Chhum Chhum Ghungroo Bole
Звонкие колокольчики
Chham-chham ghungharu bole meri chaal nashili dole
Дзынь-дзынь, колокольчики звенят, моя походка пьянит, дурманит
Man gaane laga samajhaane laga tu aaj kisi ki ho le
Сердце поёт, уговаривает: "Отдайся сегодня кому-нибудь"
Chham-chham ghungharu bole meri chaal nashili dole
Дзынь-дзынь, колокольчики звенят, моя походка пьянит, дурманит
Man gaane laga samajhaane laga tu aaj kisi ki ho le
Сердце поёт, уговаривает: "Отдайся сегодня кому-нибудь"
Chham-chham ghungharu bole
Дзынь-дзынь, колокольчики звенят
Jab se tu dil me samaane laga, zindagi me naya maza aane laga
С тех пор, как ты поселился в моём сердце, в жизнь пришла новая радость
Jab se tu dil me samaane laga, zindagi me naya maza aane laga
С тех пор, как ты поселился в моём сердце, в жизнь пришла новая радость
Badali hai chaal khil gaye gaal, aankho me savaal bikhare hai baal
Изменилась походка, щёки расцвели, в глазах вопрос, волосы растрепались
Chham-chham ghungharu bole meri chaal nashili dole
Дзынь-дзынь, колокольчики звенят, моя походка пьянит, дурманит
Man gaane laga samajhaane laga tu aaj kisi ki ho le
Сердце поёт, уговаривает: "Отдайся сегодня кому-нибудь"
Chham-chham ghungharu bole
Дзынь-дзынь, колокольчики звенят
Yad rahe piya mera pyar sacha ji, phir kabhi aapse milenge acha ji
Помни, любимый, моя любовь настоящая, мы ещё встретимся, хорошо?
Yad rahe piya mera pyar sacha ji, phir kabhi aapse milenge acha ji
Помни, любимый, моя любовь настоящая, мы ещё встретимся, хорошо?
Aapke gulaam dete hai salaam, dekh liya naach laao ji inaam
Твоя рабыня отдаёт тебе поклон, посмотрел на танец, давай награду
Chham-chham ghungharu bole meri chaal nashili dole
Дзынь-дзынь, колокольчики звенят, моя походка пьянит, дурманит
Man gaane laga samajhaane laga tu aaj kisi ki ho le
Сердце поёт, уговаривает: "Отдайся сегодня кому-нибудь"
Chham-chham ghungharu bole
Дзынь-дзынь, колокольчики звенят





Writer(s): Ludiavani Sahir, Ravi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.