Paroles et traduction Asha Bhosle - Goriya Kahan Tera Des
Goriya Kahan Tera Des
Hey Goriya Re
Hey
Goriya,
jaldi
aa
re
Hey
Goriya,
come
quickly
Arre
ho,
goriya
kahan
tera
des
re
Oh,
pretty
one,
where
is
your
country
Goriya
kahan
tera
des
Where
is
your
country,
pretty
one
Arre
ho,
tohe
dekhun
to
laage
thes
re
Oh,
when
I
see
you,
you
look
so
radiant
Goriya
kahan
tera
des
Where
is
your
country,
pretty
one
Laal
laal
laal
chunar
odhe
ban
mein
phire
bahaar
You
are
draped
in
a
glorious
red
veil,
roaming
in
the
forest
Haye
gaal
gaal
sulage
re
tera
jiya
jale
hamaar
Oh,
your
cheeks
are
flushed,
making
my
heart
burn
Ho,
chhaiyaan
padhe
jahan
tori
re
Where
the
shadows
fall
upon
you
Ho,
dagar
vahi
sajan
mori
re
My
path
is
there,
my
love
Mm
aahe
aahee,
ya
ya
ya
ya
ya
ya
naahiii
Mm
aahe,
aahee!,
ya
ya
ya
ya
ya
ya
naahiii
Arre
ho,
badla
kaisa
tune
bhes
re
Oh,
how
have
you
changed
your
appearance
Goriya
kahan
tera
des...
Where
is
your
country,
pretty
one...
Ghoom
ghoom
ke
gali
gali
jaana
piya
ke
dawaar
Wandering
through
the
streets,
I
go
to
my
beloved's
doorstep
O
modh
modh
pe
gori
teri
payal
kare
pukaar
At
every
corner,
your
anklets
call
out
to
me
Ho,
raah
mein
paayal
mori
baajegi
Oh,
in
the
streets,
my
anklets
will
jingle
Oo,
dharti
gagan
tale
naachegi
The
earth
and
sky
will
dance
Mmm
aahe,
aaheeee
Mmm
aahe,
aaheeee
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
naahi
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
naahi
Arre
ho,
mukh
pe
udhe
kaale
kes
re
Oh,
your
dark
hair
flows
down
your
face
Goriya
kahan
tera
des...
Where
is
your
country,
pretty
one...
Nain
nain
mein
kajal
daale
dhundhu
piya
ka
haath
I
apply
kohl
to
my
eyes,
searching
for
my
beloved's
hand
O
dekh
dekh
re
udhata
baadal
na
din
ruke
na
raat
Look,
look,
the
clouds
are
gathering,
neither
day
nor
night
can
stop
them
Oo,
ujiyaara
hai
kahin
andhera
Oh,
there
is
light
amidst
the
darkness
Aa,
saanjh
kahin
kahin
savera
Come,
somewhere
it
is
twilight
Mmm
aahe
aaheee
Mmm
aahe
aaheee
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
aaheee
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
aaheee
Arre
ho,
banjaro
nahi
de
re
Oh,
you
are
not
a
nomad
Goriya
kahan
tera
des
Where
is
your
country,
pretty
one
Arre
ho,
tohe
dekhun
to
laage
thes
re
Oh,
when
I
see
you,
you
look
so
radiant
Goriya
kahan
tera
des...
Where
is
your
country,
pretty
one...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majrooh Sultanpuri, Rahul Dev Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.