Asha Bhosle - Jab Chhaye Mera Jaadu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asha Bhosle - Jab Chhaye Mera Jaadu




Jab Chhaye Mera Jaadu
Когда Распространится Мое Волшебство
जब छाये मेरा जादू, कोई बच ना पाए है
Когда распространится мое волшебство, никто не сможет устоять
जब छाये मेरा जादु, कोई बच ना पाए है
Когда распространится мое волшебство, никто не сможет устоять
फूलो की नर्मी हुँ मै, शोलो की गर्मी हुँ मै
Я нежность цветов, я жар огня
फूलो की नर्मी हुँ मै, शोलो की गर्मी हुँ मै
Я нежность цветов, я жар огня
तूफानों की हलचल हो, हवाओं का आँचल हुँ मै
Я волнение урагана, я ласка ветерка
जो ढूंढे वह पाए, फिर भी हाथ ना आये
Тот, кто ищет, найдет, но все равно не сможет удержать меня
जब छाये मेरा जादू, कोई बच ना पाए है
Когда распространится мое волшебство, никто не сможет устоять
कभी मै दर्द जगाती हूँ, कभी मैं ज़ख़्म मिटाती हूँ
Иногда я вызываю боль, иногда я залечиваю раны
कभी मै दर्द जगाती हूँ, कभी मैं ज़ख़्म मिटाती हूँ
Иногда я вызываю боль, иногда я залечиваю раны
कभी मै राज छुपती हुँ, कभी खुद राज बन जाती हुँ
Иногда я скрываю тайны, иногда сама становлюсь тайной
दिल टूटे और साथ छूटे, फिर भी तू पीछे आये
Пусть разобьется сердце, пусть пути разойдутся, ты все равно вернешься ко мне
जब छाये मेरा जादू, कोई बच ना पाए है
Когда распространится мое волшебство, никто не сможет устоять
मुझ से तू टकराना ना, आके तू यहाँ पछताना ना,
Не пытайся противостоять мне, не приходи сюда, чтобы потом сожалеть
मुझ से तू टकराना ना,, आके तू यहाँ पछताना ना,
Не пытайся противостоять мне, не приходи сюда, чтобы потом сожалеть
मेरे बदन पिघला सोना, जान भी जाए खबर हो ना,
Мое тело расплавленное золото, даже если жизнь уйдет, ты не узнаешь об этом
ये मस्ती है नहीं सस्ती, दिलवाला ही बोली लगाये
Это удовольствие не из дешевых, только смельчак может предложить свою цену
जब छाये मेरा जादू, कोई बच ना पाए हाय!
Когда распространится мое волшебство, никто не сможет устоять, ох!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.