Asha Bhosle - Je Gaan Tomay Ami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asha Bhosle - Je Gaan Tomay Ami




Je Gaan Tomay Ami
Песня, которую я тебе
যে গান তোমায় আমি
Песню, которую я тебе
শোনাতে চেয়েছি বারে বার
Пыталась спеть снова и снова
ওগো যে গান তোমায় আমি
О, эту песню, которую я тебе
শোনাতে চেয়েছি বারে বার
Пыталась спеть снова и снова
সে যেন গো সাথী হারা
Она словно о потерявшем спутника
বিরহী প্রহর হাহাকার
Час разлуки, крик отчаяния
যে গান তোমায় আমি
Песню, которую я тебе
শোনাতে চেয়েছি বারে বার
Пыталась спеть снова и снова
তুমিতো বোঝনি ওগো
Ты не понял, о мой милый,
কেন কাঁদায়
Почему я плачу,
বোঝনি জীবনে মোর কত যে বাধা
Не понял, сколько препятствий в моей жизни
তুমিতো বোঝনি ওগো
Ты не понял, о мой милый,
কেন কাঁদায়
Почему я плачу,
বোঝনি জীবনে মোর কত যে বাধা
Не понял, сколько препятствий в моей жизни
আলো মোর বারে বার
Мой свет снова и снова
ছায়ার কাছে যে মানে হার
Теряет смысл рядом с тенью
যে গান তোমায় আমি
Песню, которую я тебе
শোনাতে চেয়েছি বারে বার
Пыталась спеть снова и снова
শেষ করে দিতে চাই এই কথাটা
Хочу закончить этот разговор
হাসির আড়ালে আর
За улыбкой больше не
যায় না মনের ব্যথা ঢাকা
Могу скрывать боль сердца
শেষ করে দিতে চাই এই কথাটা
Хочу закончить этот разговор
হাসির আড়ালে আর
За улыбкой больше не
যায় না মনের ব্যথা ঢাকা
Могу скрывать боль сердца
কাঁটা হতে চাইনি গো তোমার পথে
Не хотела быть шипом на твоем пути
ভালোবেসে গেছি তাই আড়াল হতে
Любила тебя, поэтому скрывалась
কাঁটা হতে চাইনি গো তোমার পথে
Не хотела быть шипом на твоем пути
ভালোবেসে গেছি তাই আড়াল হতে
Любила тебя, поэтому скрывалась
দাও আজ কাছে থেকে
Дай мне сегодня, находясь рядом,
ভালোবাসিবার অধিকার
Право любить
যে গান তোমায় আমি
Песню, которую я тебе
শোনাতে চেয়েছি বারে বার
Пыталась спеть снова и снова
সে যেন গো সাথী হারা
Она словно о потерявшем спутника
বিরহী প্রহর হাহাকার
Час разлуки, крик отчаяния
যে গান তোমায় আমি
Песню, которую я тебе
শোনাতে চেয়েছি বারে বার
Пыталась спеть снова и снова





Writer(s): MANNA DEY, ANANDA MUKHERJEE, MUKHERJEE ANANDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.