Asha Bhosle - Jung Ho Ya Pyar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asha Bhosle - Jung Ho Ya Pyar




Jung Ho Ya Pyar
Fight or Love
Jung ho ya pyar kar gaya jo pehla waar...(2)
Fight or love, he struck first...(2)
Woh jeet gaya jeet gaya jeet gaya mere yaar
He won, he won, he won, my darling
Ek do teen char bijli chamki jamuna paar...(2)
One two three four, lightning flashes across the Yamuna...(2)
Doston ki mehfil mein dushmano ka kaam kya
In a gathering of friends, what work do enemies have?
Dushmano ki mehfil mein doston ka kaam kya
In a gathering of enemies, what work do friends have?
Aap ka hai naam kya boliye sarkar
What is your name, tell me dear
Ek do teen char bijli chamki jamuna paar...(2)
One two three four, lightning flashes across the Yamuna...(2)
Ya mujhko deewana bana ya mera deewana ban ja
Either drive me crazy or become my madman
Shama ban ja parwana ban ja teer ban ja ya nishana ban ja
Become a flame, become a moth, become an arrow or become the target
Aa mere aaa mere aaa mere dildaar
Come here my, come here my, come here my sweetheart
Ek do teen char bijli chamki jamuna paar...(2)
One two three four, lightning flashes across the Yamuna...(2)
Jung ho ya pyar kar gaya jo pehla waar...(2)
Fight or love, he struck first...(2)
Woh jeet gaya jeet gaya jeet gaya mere yaar...(2)
He won, he won, he won, my darling...(2)
Ek do teen char bijli chamki jamuna paar...(2)
One two three four, lightning flashes across the Yamuna...(2)





Writer(s): Bakshi Anand, Lalit Jatin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.