Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Hai Reshmi Zulfonka
Das ist die Seidenlocken
Ye
Hai
Reshamii,
Das
ist
die
Seiden-,
Zulfon
Kaa
Andheraa
Na
Ghabaraaiye
Locken
ihre
Dunkelheit,
sei
nicht
beunruhigt
Jahaan
Tak
Mahak
Hai
Mere
So
weit
der
Duft
meiner
Gesuon
Kii,
Chale
Aaiye)
Haare
reicht,
komm
näher)
2 Suniye
To
Zaraa,
Jo
Haqikat
Hai
Kahate
Hain
Ham
Khulate
Rukate,
In
R
2 Hör
mir
zu,
die
Wahrheit
ist,
wir
sagen,
wir
öffnen,
schließen,
diese
R
Angiin
Labon
Kii
osenlippen
deiner
Qasam
Jal
Uthenge
Diye
Ju
Schwur,
es
werden
Lichter
entzündet
wie
D
Anuon
Kii
Tarah
-2 Ye
Tabassum
To
Faramaaiye,
Ye
Hai
Reshami
...
(Haay
Kyaa
Hansii
Hai,
Mar
Gay
ie
Funken
-2 Dieses
Lächeln,
bitte
zeig
es
mir,
das
ist
die
Seidenlocken
...
(Oh,
was
für
ein
Lachen,
ich
sterbe
E
Ham!
Ajii
Sunat
E!
Hör
zu
Ii
Ho,
Tum
To
Ehrlich,
du
Kabhii
Aise
Nahii.N
Hans
Lachst
sonst
nie
so
Atii
Ho
Hamaaraa
Qatl
Karate
Vaqt!
Khair
Hansati
Wie
jetzt,
wenn
du
mich
tötest!
Nun,
lach
weiter
I
Hogii
To
Bhii
Hamein
Kyaa
Pataa,
Bas
Ek
Wenn
es
so
wäre,
was
wüsste
ich
schon,
nur
ein
Najar
Hii
Hosh
Udaa
Blick
raubt
mir
den
Verstand
Detii
Hai,
Ki
Bas!!)
Lalaa
Laa
Laa,
Lar
Lar
Laa,
Pyaasii,
Hai
Nazar,
Haan,
Ye
Bhii
K
Er
sagt
mir,
dass
genug
ist!!)
Lalaa
Laa
Laa,
Lar
Lar
Laa,
Durstig,
ist
der
Blick,
ja,
das
ist
auch
e
Ahane
Kii
Hai
Baat
Kyaa
Tum
Ho
Mehamaan,
To
Na
Thaharegii
Ye
Raat
Kyaa
Ra
in
Seufzer,
worum
geht's?
Du
bist
der
Gast,
dann
wird
diese
Nacht
nicht
haltmachen,
was
für
eine
N
At
Jaaye
Rahein,
Aa
acht
soll
es
sein,
komm
P
Dil
Mein
Mere
-2 Aramaan
Ban
Ke
Rah
Jaaiye,
Ye
Hai
Reshami
...
In
mein
Herz
-2 Bleib
als
Sehnsucht
in
mir,
das
ist
die
Seidenlocken
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Bakshi, R.d. Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.